Changeset 0c5476
- Timestamp:
- Feb 4, 2010, 4:24:15 PM (13 years ago)
- Branches:
- multiEdit, ng_0.6, ng_0.8, ng_0.9
- Children:
- 26ed2b
- Parents:
- b14c0f
- Files:
-
- 38 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
chrome.manifest
rb14c0f r0c5476 1 1 content v_identity jar:chrome/v_identity.jar!/content/v_identity/ 2 locale v_identity cs-CZ jar:chrome/v_identity.jar!/locale/cs-CZ/v_identity/ 3 locale v_identity de-DE jar:chrome/v_identity.jar!/locale/de-DE/v_identity/ 2 4 locale v_identity en-US jar:chrome/v_identity.jar!/locale/en-US/v_identity/ 5 locale v_identity es-ES jar:chrome/v_identity.jar!/locale/es-ES/v_identity/ 6 locale v_identity fr-FR jar:chrome/v_identity.jar!/locale/fr-FR/v_identity/ 7 locale v_identity ko-KR jar:chrome/v_identity.jar!/locale/ko-KR/v_identity/ 8 locale v_identity nl-NL jar:chrome/v_identity.jar!/locale/nl-NL/v_identity/ 9 locale v_identity tr-TR jar:chrome/v_identity.jar!/locale/tr-TR/v_identity/ 3 10 skin v_identity classic/1.0 jar:chrome/v_identity.jar!/skin/classic/v_identity/ 4 11 overlay chrome://messenger/content/messengercompose/messengercompose.xul chrome://v_identity/content/v_identity.xul -
chrome/locale/cs-CZ/v_identity/vI_prefDialog.dtd
rb14c0f r0c5476 2 2 <!ENTITY vI_prefDialog.vidLogo.tooltiptext "OtevÅÃt domovskou stránku rozÅ¡ÃÅenà Virtual Identity"> 3 3 4 <!ENTITY vI_prefDialog. commonTab.label "HlavnÃ">5 <!ENTITY vI_prefDialog. vIdentityTab.label "Virtuálnà identita">6 <!ENTITY vI_prefDialog. smartReplyTab.label "Smart Reply">7 <!ENTITY vI_prefDialog. storageTab.label "ÃloÅŸiÅ¡tÄ">8 <!ENTITY vI_prefDialog. idSelection.label "VÃœbÄr identity">9 <!ENTITY vI_prefDialog. notificationTab.label "Zprávy o stavu">4 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab0.label "Source Mail"><!-- translate --> 5 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab1.label "Selection"><!-- translate --> 6 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab2.label "Compose Dialog"><!-- translate --> 7 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab3.label "Sending"><!-- translate --> 8 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab4.label "Storage"><!-- translate --> 9 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab5.label "Options"><!-- translate --> 10 10 11 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.header "VÅ¡eobecné nastavenÃ"> 12 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.caption "pouÅŸÃt následujÃcà vlastnosti"> 13 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "uloÅŸit (a vyvolat) pouÅŸité identity"> 14 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Spolu s pÅÃjemcem vaÅ¡eho e-mailu můşe bÃœt uloÅŸena i pouÅŸitá identita. Pokud budete psát znovu stejnému pÅÃjemci, bude pouÅŸita stejná virtuálnà nebo nevirtuálnà identita"> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.autoTimestamp.label "pro nové e-maily automaticky generovat identity s ÄasovÃœm razÃtkem"> 16 <!ENTITY vI_prefDialog.autoTimestamp.tooltiptext "PÅi psanà nového e-mailu, pÅidá do obvyklé adresy odesilatele Äasové razÃtko. JednoduchÃœ způsob tvorby unikátnÃch identit, ve vÃœchozÃm stavu vypnuto."> 17 <!ENTITY vI_prefDialog.smartInfo.label "analyzovat hlaviÄky e-mailu a detekovat identity:"> 11 12 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.label "Smart Features"><!-- translate --> 13 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row0.label "Read"><!-- translate --> 14 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row1.label "Filter / Sort"><!-- translate --> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row2.label "Compare"><!-- translate --> 16 17 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.header "Header Analysis"><!-- translate --> 18 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.Draft.caption "Smart Draft"><!-- translate --> 19 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.Reply.caption "Smart Reply"><!-- translate --> 18 20 <!ENTITY vI_prefDialog.versionWarning.label "váš poÅ¡tovnà program je pro pouÅŸità funkce Smart Draft pÅÃliÅ¡ starÃœ"> 19 21 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDraft.label "pouÅŸÃt Smart Draft"> … … 21 23 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.label "pouÅŸÃt Smart Reply"> 22 24 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.tooltiptext "'Smart Reply' se pokouÅ¡Ã detekovat pouÅŸitého odesilatele odpovÄdi analÃœzou hlaviÄek pÅijatého e-mailu. To je uÅŸiteÄné, pokud tato identita jeÅ¡tÄ nenà v úloÅŸiÅ¡ti. NejlepÅ¡Ãch vÃœsledků dosáhnete nastavenÃm na pÅÃsluÅ¡ném panelu. DoporuÄené, ve vÃœchozÃm stavu zapnuté."> 25 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDetectByReceivedHeader.label "all received mails contain a 'received' header"><!-- translate --> 26 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDetectByReceivedHeader.tooltiptext "'Smart Reply' has to detect if the mail was received or sent. This is usually done by checking for a 'received' header. If received mails don't contain a 'received' header uncheck this box. On by default."><!-- translate --> 23 27 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyNewsgroups.label "pouÅŸÃt Smart Reply i pÅi odpovÄdi do diskusnà skupiny"> 24 28 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyNewsgroups.tooltiptext "Pokud odpovÃdáte do diskusÃ, můşete detekovat svou identitu odesilatele pouÅŸitÃm 'Smart Reply'. Pokud to nenà vhodnÄ nastaveno, nebude to fungovat moc dobÅe. Proto je to ve vÃœchozÃm stavu vypnuté."> 25 29 26 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.caption2 "rozhranÃ"> 27 <!ENTITY vI_prefDialog.SMTP.label "zobrazit nabÃdku SMTP"> 28 <!ENTITY vI_prefDialog.menuEntry.label "pÅidat poloÅŸku pro okno nastavenà a editor úloÅŸiÅ¡tÄ do nabÃdky Nástroje"> 29 <!ENTITY vI_prefDialog.warnNonvirtual.label "varovat pÅi jakémkoliv pouÅŸità nevirtuálnà identity"> 30 <!ENTITY vI_prefDialog.warnVirtual.label "varovat pÅi jakémkoliv pouÅŸità virtuálnà identity"> 31 32 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.header "Nastavenà virtuálnÃch identit"> 33 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.label "vlastnosti ke zkopÃrovánÃ"> 34 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.fccTab.label "mÃsto pro uloÅŸenà odeslanÃœch e-mailů"> 35 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.draftsTab.label "mÃsto pro uloÅŸenà konceptů"> 36 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.tmplTab.label "mÃsto pro uloÅŸenà šablon"> 37 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.caption "pÅi odeslánà zprávy s Virtual Identity"> 38 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.desc "kopÃrovat následujÃcà vlastnosti z pÅedchozà identity:"> 39 <!ENTITY vI_prefDialog.SMIME.label "Nastavenà S/MIME"> 40 <!ENTITY vI_prefDialog.PGP.label "Nastavenà OpenPGP"> 41 <!ENTITY vI_prefDialog.VCard.label "pÅÃlohy vCard"> 42 <!ENTITY vI_prefDialog.HideSignature.warning.desc "poznámka: pro aktivaci dynamického odstraÅovánà podpisu je potÅeba nainstalovat a aktivovat rozÅ¡ÃÅenà 'Signature Switch'. Nynà tato volba nenà dostupná."> 43 <!ENTITY vI_prefDialog.HideSignature.label "pÅi pouÅŸità virtuálnà identity odstranit podpis"> 44 <!ENTITY vI_prefDialog.autoReplyToSelf.label "nastavit Virtual Identity jako adresu pro Reply-To"> 45 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.fccTab.caption "pÅi odeslánà zprávy s Virtual Identity"> 46 <!ENTITY vI_prefDialog.vidFccAccount.label "SloÅŸka pouÅŸÃvána úÄtem zmÄnÄnÃœm Virtual Identity"> 47 <!ENTITY vI_prefDialog.vidFccDefault.label "SloÅŸka pouÅŸÃvána vÃœchozÃm úÄtem"> 48 49 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.header "Nastavenà Smart Reply"> 50 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab1.label "1. zÃskat adresu"> 51 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab2.label "2. filtrovat adresy"> 52 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.caption "Virtual Identity Smart Reply"> 30 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab1.header "Smart Reply - Header Search"><!-- translate --> 31 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab1.caption "1. zÃskat adresu"> 53 32 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab1.desc "Pro nalezenà identity pro odpovÄÄ musà Smart Reply zÃskat seznam moÅŸnÃœch identit odesilatele. Analyzuje proto hlaviÄky 'To' a 'Cc'. Má-li Smart Reply analyzovat dodateÄné hlaviÄky. Zde můşete zadat tyto a/nebo jiné hlaviÄky. (DodateÄné moÅŸnosti: Pro vÃœbÄr n-té hlaviÄky z nÄkolika hlaviÄek stejného jména pÅidejte 'n'. Pokud k nÄkterému záznamu pÅidáte '@', pouÅŸije se pouze e-mailová adresa a jméno bude ignorováno.)"> 54 33 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.headers.desc "nové hlaviÄky - jedna na Åádku, bez ':', napÅÃklad 'x-original-to' nebo 'x-original-to:@' nebo 'x-original-to:2:@'"> 55 34 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.headers.reset "nastavit vÃœchozà hodnoty"> 35 36 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab2.header "Smart Reply - Filter / Sort"><!-- translate --> 37 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab2.caption "2. filtrovat adresy"> 56 38 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab2.desc "Adresy se musà po zÃskánà filtrovat. Filtry jsou aplikovány postupnÄ, můşete je tedy pouÅŸÃt pro seÅazenà vÃœsledku. Prvnà nalezená adresa můşe bÃœt ihned pouÅŸita jako odesilatelova identita. Pokud nepouÅŸijete filtr, budou pÅeneseny vÅ¡echny adresy."> 57 39 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.filter.desc "Filtr Smart Reply - jeden filtr na Åádku, je moÅŸné pouÅŸÃt regulárnà vÃœrazy (napÅÃklad '/@mozilla.org$/' platà pro vÅ¡echny e-maily z domény mozilla.org"> 40 41 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab3.header "Smart Reply - Compare"><!-- translate --> 42 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab3.caption "3. compare with existing Identities"><!-- translate --> 58 43 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.ignoreFullname.label "pÅi porovnánà e-mailu s existujÃcÃmi identitami ignorovat celé jméno"> 59 44 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.defaultFullname.label "pokud k şádné nalezené e-mailové adrese nenà uvedeno jméno, pouÅŸÃt následujÃcÃ:"> 60 45 61 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.header "Ukládánà virtuálnÃch identit">62 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.label "nastavenà úloÅŸiÅ¡tÄ">63 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.label "dalÅ¡Ã nastavenÃ">64 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap1.caption "Ukládánà virtuálnÃch identit">65 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "NaÄÃtánà virtuálnÃch identit">66 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "uloÅŸit virtuálnà identity pÅi odesÃlánà e-mailů">67 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "uloÅŸit základnà identitu">68 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "zeptat se pÅed pÅepsánÃm virtuálnà identity v úloÅŸiÅ¡ti">69 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "nikdy nepÅepsat (zeptat se), pokud má e-mail vÃce pÅÃjemců">70 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.show_switch.label "zobrazit pÅepÃnaÄ pro povolenÃ/zakázánà ukládánà identit">71 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.openEditor "upravit uloÅŸená data">72 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_vI_replace.label "zeptat se pÅed nahrazenÃm virtuálnà identity v hlaviÄce OdesÃlatel">73 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.get_One_Only.label "ignorovat úloÅŸiÅ¡tÄ po zÃskánà prvnà virtuálnà identity">74 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap3.caption "uloÅŸit (a vyvolat) následujÃcà nastavenÃ">75 46 76 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.header "VÃœbÄr identity"> 77 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.label "vÃœbÄr identity"> 78 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab2.label "obsluha vÃœsledků"> 47 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Cell0.label "Input"><!-- translate --> 48 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Cell1.label "Result Selection"><!-- translate --> 79 49 80 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption "Smart Reply a úloÅŸiÅ¡tÄ"> 81 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption2 "Smart Draft a úloÅŸiÅ¡tÄ"> 82 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab2.caption "Obsluha vÃœsledků"> 83 50 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.header "Identity Input"><!-- translate --> 51 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.caption "Smart Reply a úloÅŸiÅ¡tÄ"> 52 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.caption2 "Smart Draft a úloÅŸiÅ¡tÄ"> 84 53 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.reply.desc "Zde můşete nastavit prioritu uloÅŸenÃœm virtuálnÃm identitám, nebo identitám zÃskanÃœm funkcà 'Smart Reply' pÅi odpovÄdi na e-mail."> 85 54 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.prefer_smart_reply.label "preferovat identity z 'Smart Reply'"> … … 88 57 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.draft.desc "Pokud upravujete Koncept nebo Å ablonu, nenà tÅeba nic nastavovat. Pokud je rozÅ¡ÃÅenà schopno ÄÃst hlaviÄky uloÅŸenÃœch e-mailů, vytvoÅà se odpovÃdajÃcà virtuálnà identita. V Konceptu/Å ablonÄ nenà uloÅŸena informace o SMTP ani şádné dalÅ¡Ã nastavenÃ. Pokud je to moÅŸné, je tato informace zÃskána z úloÅŸiÅ¡tÄ Virtual Identity."> 89 58 59 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.header "Result Handling"><!-- translate --> 60 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption "Obsluha vÃœsledků"> 90 61 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.multiselect.desc "VÃœsledky hledánà v úloÅŸiÅ¡ti Virtual Identity a Smart Reply nebo vÃœsledky analÃœzy hlaviÄek Smart Draft jsou pÅidány do nabÃdky identit. Můşete si také zvolit, jak by mohly bÃœt pouÅŸity coby nové identity odesÃlatele."> 91 62 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.ask.label "otevÅÃt dialog pro vÃœbÄr identity"> … … 93 64 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.autocreate.label "pouÅŸÃt automaticky prvnà nalezenou identitu"> 94 65 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.autocreate.desc "(pokud je jen jedna moÅŸná adresa)"> 66 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.preferExisting.label "use match with existing Identity without interaction"><!-- translate --> 95 67 96 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.header "Zprávy o stavu"> 97 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.caption "UpozornÄnÃ"> 68 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.Cell0.label "Features"><!-- translate --> 69 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.Cell1.label "Dialog"><!-- translate --> 70 71 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.header "Message Composing"><!-- translate --> 72 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.header2 "Message Composing"><!-- translate --> 73 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption "Message Compose Features"><!-- translate --> 74 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption2 "Message Compose Dialog"><!-- translate --> 75 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption3 "Storage Switches"><!-- translate --> 76 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoTimestamp.label "pro nové e-maily automaticky generovat identity s ÄasovÃœm razÃtkem"> 77 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoTimestamp.tooltiptext "PÅi psanà nového e-mailu, pÅidá do obvyklé adresy odesilatele Äasové razÃtko. JednoduchÃœ způsob tvorby unikátnÃch identit, ve vÃœchozÃm stavu vypnuto."> 78 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSignature.warning.desc "poznámka: pro aktivaci dynamického odstraÅovánà podpisu je potÅeba nainstalovat a aktivovat rozÅ¡ÃÅenà 'Signature Switch'. Nynà tato volba nenà dostupná."> 79 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSignature.label "pÅi pouÅŸità virtuálnà identity odstranit podpis"> 80 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSMimeSignature.label "deactivate S/MIME signature when using a Virtual Identity"><!-- translate --> 81 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideOpenPGPSignature.label "deactivate openPGP signature when using a Virtual Identity"><!-- translate --> 82 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoReplyToSelf.label "nastavit Virtual Identity jako adresu pro Reply-To"> 83 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.SMTP.label "zobrazit nabÃdku SMTP"> 84 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.SMTP.tooltiptext "show Menu to select between available SMTP-servers"><!-- translate --> 85 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.fcc_show_switch.label "show switch to activate/deactivate saving of sent mails (fcc)"><!-- translate --> 86 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.fcc_show_switch.tooltiptext "show Button to activate/deactivate Storing of Sent mails (fcc) on the fly"><!-- translate --> 87 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_switch.label "checkbox for saving of Identities"><!-- translate --> 88 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_baseID_switch.label "checkbox for saving of base Identities"><!-- translate --> 89 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_SMTP_switch.label "checkbox for saving of SMTP"><!-- translate --> 90 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.storage_colorIndication.label "colorize to be stored Identity-parts"><!-- translate --> 91 92 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.label "Attributes / Copies"><!-- translate --> 93 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row0.label "Sent Mail"><!-- translate --> 94 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row1.label "Drafts"><!-- translate --> 95 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row2.label "Templates"><!-- translate --> 96 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.label "Warnings"><!-- translate --> 97 98 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.header "Message Attributes"><!-- translate --> 99 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.caption "attributes to copy"><!-- translate --> 100 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.desc "kopÃrovat následujÃcà vlastnosti z pÅedchozà identity:"> 101 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.SMIME.label "Nastavenà S/MIME"> 102 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.VCard.label "pÅÃlohy vCard"> 103 104 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.fccTab.header "Sent Mails Folder"><!-- translate --> 105 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.fccTab.caption "pÅi odeslánà zprávy s Virtual Identity"> 106 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.vidAccount.label "SloÅŸka pouÅŸÃvána úÄtem zmÄnÄnÃœm Virtual Identity"> 107 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.vidDefault.label "SloÅŸka pouÅŸÃvána vÃœchozÃm úÄtem"> 108 109 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.draftTab.header "Draft Folder"><!-- translate --> 110 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.draftTab.caption "mÃsto pro uloÅŸenà konceptů"> 111 112 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.tmplTab.header "Template Folder"><!-- translate --> 113 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.tmplTab.caption "mÃsto pro uloÅŸenà šablon"> 114 115 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.header "Warnings"><!-- translate --> 116 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.caption "before sending of the message"><!-- translate --> 117 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.warnNonvirtual.label "varovat pÅi jakémkoliv pouÅŸità nevirtuálnà identity"> 118 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.warnVirtual.label "varovat pÅi jakémkoliv pouÅŸità virtuálnà identity"> 119 120 121 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.label "Identity"><!-- translate --> 122 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.label "reading"><!-- translate --> 123 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.label "storing"><!-- translate --> 124 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.label "Storage Extra 1"><!-- translate --> 125 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.label "Storage Extra 2"><!-- translate --> 126 127 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.header "Identity Storage"><!-- translate --> 128 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption "Storage Usage"><!-- translate --> 129 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "store (and recall) used Identities"><!-- translate --> 130 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Spolu s pÅÃjemcem vaÅ¡eho e-mailu můşe bÃœt uloÅŸena i pouÅŸitá identita. Pokud budete psát znovu stejnému pÅÃjemci, bude pouÅŸita stejná virtuálnà nebo nevirtuálnà identita"> 131 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.openEditor "upravit uloÅŸená data"> 132 133 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.header "Identity Reading"><!-- translate --> 134 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.caption "NaÄÃtánà virtuálnÃch identit"> 135 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_vI_replace.label "zeptat se pÅed nahrazenÃm virtuálnà identity v hlaviÄce OdesÃlatel"> 136 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.get_One_Only.label "ignorovat úloÅŸiÅ¡tÄ po zÃskánà prvnà virtuálnà identity"> 137 138 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.header "Identity Storing"><!-- translate --> 139 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.caption "storing of used Identities"><!-- translate --> 140 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "save used Identities while sending emails"><!-- translate --> 141 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underlying base Identity"><!-- translate --> 142 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_SMTP.label "store used SMTP"><!-- translate --> 143 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "ask before overwriting Identities in your Storage"><!-- translate --> 144 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "never overwrite (and ask) if email has multiple recipients"><!-- translate --> 145 146 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.header "Storage Extras 1"><!-- translate --> 147 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.caption "attributes to store with Identity"><!-- translate --> 148 149 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.header "Storage Extras 2"><!-- translate --> 150 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.caption "attributes to store with Identity"><!-- translate --> 151 152 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.label "Menu Options"><!-- translate --> 153 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.header "Menu Options"><!-- translate --> 154 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.caption "Menu Options"><!-- translate --> 155 <!ENTITY vI_prefDialog.menuEntry.label "pÅidat poloÅŸku pro okno nastavenà a editor úloÅŸiÅ¡tÄ do nabÃdky Nástroje"> 156 157 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.label "Notifications"><!-- translate --> 158 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.header "Zprávy o stavu"> 159 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.caption "UpozornÄnÃ"> 98 160 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyHeaders.label "zobrazit informace o rozpoznanÃœch hlaviÄkách"> 99 161 <!ENTITY vI_prefDialog.notifySmartIdentity.label "aktivovat Smart Reply / zprávy o stavu Smart Draft"> … … 101 163 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyTime.prefix.label "doba zobrazenà zpráv o stavu (0 = nekoneÄno)"> 102 164 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyTime.postfix.label "vteÅin"> 103 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.Debug.caption "LadÄnÃ"> 165 166 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.label "Debugging"><!-- translate --> 167 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.header "Debugging"><!-- translate --> 168 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.caption "LadÄnÃ"> 104 169 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyDebug.desc "Chcete-li hledat chyby, vyÅeÅ¡it problémy s konfiguracà a porozumÄt tomu, co Virtual Identity dÄlá (pÅedevÅ¡Ãm s filtry SmartReply), můşete si zobrazovat dalÅ¡Ã informace. PouÅŸità této volby vÅ¡ak zpomalà váš e-mailovÃœ klient, proto by nemÄla bÃœt zapnuta stále."> 105 170 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyDebug.label "zobrazit pole s ladÃcÃmi informacemi"> 171 106 172 107 173 <!-- just for TB 1.5. ReplyFollowsParent not available --> -
chrome/locale/cs-CZ/v_identity/vI_storageExtras.dtd
rb14c0f r0c5476 2 2 3 3 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.returnReciept.label "stav doruÄenky"> 4 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.fcc.label "FCC status"><!-- translate --> 4 5 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.characterEncoding.label "zvolená znaková sada"> 5 6 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.messageFormat.label "zvolenÃœ formát zpráv"> … … 17 18 18 19 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.recieptCol.label "Potvrzenà o pÅeÄtenÃ"> 20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.fccCol.label "FCC"><!-- translate --> 19 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Znaková sada"> 20 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Formát zpráv"> … … 27 29 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "skrÃœt neaktivnà pole"> 28 30 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.reciept.label "Potvrzenà o pÅeÄtenÃ"> 31 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.fcc.label "FCC"><!-- translate --> 29 32 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.charEnc.label "Znaková sada"> 30 33 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.msgFormat.label "Formát zpráv"> -
chrome/locale/cs-CZ/v_identity/vI_storageExtras.properties
rb14c0f r0c5476 1 1 vident.identityData.extras.reciept=Potvrzenà o pÅeÄtenà 2 vident.identityData.extras.fcc=FCC 2 3 vident.identityData.extras.charEnc=Znaková sada 3 4 vident.identityData.extras.msgFormat=Formát zpráv -
chrome/locale/cs-CZ/v_identity/v_identity.dtd
rb14c0f r0c5476 3 3 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.label "uloÅŸit"> 4 4 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.tooltiptext "uloÅŸit identitu pÅi odesÃlánÃ"> 5 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.label "Fcc"><!-- translate --> 6 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.tooltiptext "save copy of sent mail"><!-- translate --> 7 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.label "(=Reply-To)"><!-- translate --> 8 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.menuLabel "disable Reply-To synchronization"><!-- translate --> 5 9 <!ENTITY vident.replySelector.dialogheader.title "Virtuálnà identita"> 6 10 <!ENTITY vident.replySelector.caption.label "Zvolte si virtuálnà identitu"> … … 10 14 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "ukládat identitu pÅi odeslánÃ"> 11 15 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "ukládat základnà identitu"> 16 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveSMTP.label "store SMTP information"><!-- translate --> 12 17 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipTitle.label "Status Virtual Identity"> 13 18 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipChange.label "zmÄnÃte kliknutÃm"> 14 19 15 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra1Button.label "Abort Sending"> <!-- to translate --> 20 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra1Button.label "Abort Sending"><!-- to translate --> 21 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra2Button.label "Use Stored Identity"><!-- translate --> 16 22 17 23 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> -
chrome/locale/cs-CZ/v_identity/v_identity.properties
rb14c0f r0c5476 2 2 vident.sendLater.prefix=Chcete nahradit virtuálnà identitu vÃœchozà identitou ( 3 3 vident.sendLater.postfix=) ? 4 5 vident.genericSendMessage.error=Virtual Identity Error: Can't change Identity before Sending.\nPlease report at https://add-on-it.de/virtual-id/newticket 4 6 5 7 vident.updateStorage.title=Pro tohoto pÅÃjemce jiÅŸ máte virtuálnà identitu uloÅŸenou. … … 21 23 vident.statusText.save.base.line1=ukládánà virtuálnÃch identit 22 24 vident.statusText.save.base.line2=(zapamatovat si vÃœchozà identitu) 25 vident.statusText.save.ok.smtp.line1=storing virtual Identities 26 vident.statusText.save.ok.smtp.line2=(remember SMTP) 27 vident.statusText.save.base.smtp.line1=storing virtual Identities 28 vident.statusText.save.base.smtp.line2=(remember underlying Identity & SMTP) 23 29 24 30 vident.identityData.Name=Jméno -
chrome/locale/de-DE/v_identity/vI_prefDialog.dtd
rb14c0f r0c5476 2 2 <!ENTITY vI_prefDialog.vidLogo.tooltiptext "Ãffne die Webseite von Virtual Identity"> 3 3 4 <!ENTITY vI_prefDialog. commonTab.label "Allgemein">5 <!ENTITY vI_prefDialog. vIdentityTab.label "Virtuelle IdentitÀt">6 <!ENTITY vI_prefDialog. smartReplyTab.label "Smart Reply">7 <!ENTITY vI_prefDialog. storageTab.label "IdentitÀts-Speicher">8 <!ENTITY vI_prefDialog. idSelection.label "IdentitÀts-Auswahl">9 <!ENTITY vI_prefDialog. notificationTab.label "Statusinformationen">4 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab0.label "Source Mail"> 5 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab1.label "Selection"> 6 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab2.label "Compose Dialog"> 7 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab3.label "Sending"> 8 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab4.label "Storage"> 9 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab5.label "Options"> 10 10 11 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.header "Allgemeine Konfiguration"> 12 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.caption "Funktionen"> 13 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "IdentitÀten-Speicher (speichern und wiederherstellen))"> 14 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Verwendete IdentitÀten können gespeichert werden. Schreibst Du dem selben EmpfÀnger erneut eine Email, wird die gleiche virtuelle oder nicht-virtuelle IdentitÀt benutzt."> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.autoTimestamp.label "erzeuge automatischen Zeitstempel fÃŒr neue mails"> 16 <!ENTITY vI_prefDialog.autoTimestamp.tooltiptext "VerÀndere die Absender-Adresse fÃŒr neue emails mit einem Zeitstempel. Dies ist ein einfacher Weg um automatisch neue IdentitÀen zu erzeugen."> 17 <!ENTITY vI_prefDialog.smartInfo.label "erkenne die IdentitÀt durch Analyse der Email-Kopfzeilen:"> 11 12 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.label "Smart Features"> 13 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row0.label "Read"> 14 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row1.label "Filter / Sort"> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row2.label "Compare"> 16 17 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.header "Header Analysis"> 18 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.Draft.caption "Smart Draft"> 19 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.Reply.caption "Smart Reply"> 18 20 <!ENTITY vI_prefDialog.versionWarning.label "Deine Version von Thunderbird ist zu alt, Smart Draft steht nicht zur VerfÃŒgung"> 19 21 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDraft.label "verwende Smart Draft"> … … 21 23 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.label "verwende Smart Reply"> 22 24 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.tooltiptext "'Smart Reply' versucht den gewÃŒnschten Sender einer Email-Antwort durch Analyse der Kopfzeilen der zu beantwortenden Email zu ermitteln. Das ist wichtig, wenn die entsprechende IdentitÀt noch nicht in Deinem Speicher abgelegt wurde. Beste Ergebnisse wenn im entsprechenden Tab genau konfiguriert."> 25 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDetectByReceivedHeader.label "all received mails contain a 'received' header"> 26 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDetectByReceivedHeader.tooltiptext "'Smart Reply' has to detect if the mail was received or sent. This is usually done by checking for a 'received' header. If received mails don't contain a 'received' header uncheck this box. On by default."> 23 27 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyNewsgroups.label "verwende Smart Reply auch bei Antworten an Newsgruppen"> 24 28 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyNewsgroups.tooltiptext "Du kannst 'Smart Reply' auch nutzen um die Sender-IdentitÀt bei Antworten an news-Gruppen zu erkennen. Dies funktioniert allerdings nur wenn 'Smart Reply' richtig konfiguriert wurde."> 25 29 26 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.caption2 "Interface"> 27 <!ENTITY vI_prefDialog.SMTP.label "zeige SMTP Auswahlmenu"> 28 <!ENTITY vI_prefDialog.menuEntry.label "zeige Menu-Eintrag fÃŒr Virtual Identity Optionen und Virtual Identity Daten-Speicher"> 29 <!ENTITY vI_prefDialog.warnNonvirtual.label "warne bei jeder Verwendung einer dauerhaft gespeicherten IdentitÀt"> 30 <!ENTITY vI_prefDialog.warnVirtual.label "warne bei jeder Verwendung einer Virtuellen IdentitÀt"> 31 32 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.header "Eigenschaften der Virtuellen IdentitÀt"> 33 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.label "zu kopierende Einstellungen"> 34 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.fccTab.label "Speicherort fÃŒr Emails"> 35 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.draftsTab.label "Speicherort fÃŒr Drafts"> 36 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.tmplTab.label "Speicherort fÃŒr Templates"> 37 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.caption "Beim Senden von Nachrichten automatisch"> 38 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.desc "folgende Einstellungen der zugrunde liegenden IdentitÀt kopieren:"> 39 <!ENTITY vI_prefDialog.SMIME.label "S/MIME Sicherheitseinstellungen"> 40 <!ENTITY vI_prefDialog.PGP.label "OpenPGP Sicherheitseinstellungen"> 41 <!ENTITY vI_prefDialog.VCard.label "anzuhÀngende Visitenkarten"> 42 <!ENTITY vI_prefDialog.HideSignature.warning.desc "Hinweis: Zur dynamischen Abschaltung der 'Signatur' muss die Erweiterung 'Signature Switch' installiert (und aktiviert) sein. Zur Zeit steht diese Option nicht zur VerfÃŒgung."> 43 <!ENTITY vI_prefDialog.HideSignature.label "entferne eine 'Signatur' bei Nutzung einer Virtuellen IdentitÀt"> 44 <!ENTITY vI_prefDialog.autoReplyToSelf.label "setze Virtuelle IdentitÀt als Reply-To Adresse"> 45 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.fccTab.caption "Beim Senden von Nachrichten automatisch"> 46 <!ENTITY vI_prefDialog.vidFccAccount.label "Ordner des Accounts, der durch Virtual Identity geÀndert wurde"> 47 <!ENTITY vI_prefDialog.vidFccDefault.label "Ordner des Standard-Accounts"> 48 49 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.header "Smart Reply Einstellungen"> 50 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab1.label "1. Adressen besorgen"> 51 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab2.label "2. Adressen filtern"> 52 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.caption "Virtual Identity Smart Reply"> 30 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab1.header "Smart Reply - Header Search"> 31 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab1.caption "1. Adressen besorgen"> 53 32 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab1.desc "In einem ersten Schritt muss 'Smart Reply' eine Liste der möglichen Sendeadressen ihrer Antwort erstellen. DafÃŒr werden ÃŒblicherweise die EmpfÀngerfelder 'To' und 'Cc' der Email ausgewertet. Hier können diese und weitere Kopfzeilen angegeben werden. (ergÀnzende Optionen: Auswahl der Kopfzeile Nummer n aus mehreren Kopfzeilen mit gleicher Bezeichnung durch ':n'. Email-Adressen ÃŒbernehmen, Namen ignorieren durch ':@'.)"> 54 33 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.headers.desc "zusÀtzliche Kopfzeilen - je eine pro Zeile bspw. 'x-original-to' oder 'x-original-to:@' oder 'x-original-to:2:@'"> 55 34 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.headers.reset "setze Vorgabe-Werte"> 35 36 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab2.header "Smart Reply - Filter / Sort"> 37 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab2.caption "2. Adressen filtern"> 56 38 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab2.desc "Im zweiten Schritt werden die möglichen Sendeadressen gefiltert. Alle Filter werden der Reihe nach angewandt, so werden die Adressen gleichzeitig sortiert. Die zuerst gefundene Adresse kann dann direkt als Sender ÃŒbernommen werden. Wird kein Filter angegeben, werden alle Adressen ÃŒbernommen."> 57 39 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.filter.desc "Smart Reply Filter - eine Zeile je Filter, regulÀre AusdrÃŒcke sind möglich, bspw. filtert '/@mozilla.org$/' nach allen Emailadressen der domain mozilla.org"> 40 41 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab3.header "Smart Reply - Compare"> 42 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab3.caption "3. compare with existing Identities"> 58 43 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.ignoreFullname.label "ignoriere Namensangaben beim Vergleich der Email-Adressen mit vorhandenen IdentitÀten"> 59 44 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.defaultFullname.label "falls kein Name zu einer Email-Adresse gefunden wurde, benutze folgenden Namen:"> 60 45 61 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.header "Speicherung Virtueller IdentitÀten">62 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.label "Allgemeine Konfiguration">63 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.label "Weiterte Optionen">64 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap1.caption "Speichern Virtual IdentitÀten">65 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "Lesen Virtueller IdentitÀten">66 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "speichere Virtuelle IdentitÀten beim Senden von Emails">67 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "speichere zugrunde liegende Basis-IdentitÀt">68 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "frage nach, bevor Virtuelle IdentitÀten im Identity-Speicher ÃŒberschrieben werden">69 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "ÃŒberschreibe keine EintrÀge wenn Email an mehrere EmpfÀnger geht">70 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.show_switch.label "zeige Schalter zum Aktivieren/Deaktivieren der Speicherung">71 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.openEditor "bearbeite gespeicherte Daten">72 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_vI_replace.label "frage nach, wenn im Sender-Feld eingetragene Virtuelle IdentitÀt ersetzt werden soll">73 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.get_One_Only.label "ignoriere Identity-Speicher nachdem die erste Virtuelle IdentitÀt gefunden wurde">74 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap3.caption "speichere (und verwende) folgende Eigenschaften">75 46 76 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.header "IdentitÀts-Auswahl"> 77 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.label "Auswahl"> 78 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab2.label "Ergebnisse"> 47 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Cell0.label "Input"> 48 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Cell1.label "Result Selection"> 79 49 80 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption "Smart Reply und Speicher"> 81 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption2 "Smart Draft und Speicher"> 82 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab2.caption "Verwendung der Ergebnisse"> 83 50 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.header "Identity Input"> 51 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.caption "Smart Reply und Speicher"> 52 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.caption2 "Smart Draft und Speicher"> 84 53 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.reply.desc "Die PrioritÀt von im Speicher gefundenen IdentitÀten gegenÃŒber solchen, die mit 'Smart Reply' gefunden wurden, kann hier konfiguriert werden."> 85 54 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.prefer_smart_reply.label "bevorzuge Smart Reply-IdentitÀten"> … … 88 57 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.draft.desc "Wenn Du eine Vorlage oder einen Entwurf bearbeitest, gibt es nichts weiter zu konfigurieren. Wenn die Erweiterung in den Kopfzeilen der gespeicherten Email Informationen findet, wird eine entsprechende IdentitÀt erzeugt. Allerdings finden sich im Entwurf keine Informationen ÃŒber SMTP oder weitere spezifische Einstellungen. Diese Informationen werde, wenn möglich, aus dem IdentitÀten-Speicher erfragt."> 89 58 59 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.header "Result Handling"> 60 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption "Verwendung der Ergebnisse"> 90 61 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.multiselect.desc "Die Ergebnisse der Suche im IdentitÀten-Speicher und der 'Smart reply' bzw. 'Smart Draft' Kopfzeilen-Analyse werden zum IdentitÀten-Menu hinzugefÃŒgt. Hier kannst Du auswÀhlen, wie und ob diese als neue Sender-IdentitÀt genutzt werden."> 91 62 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.ask.label "öffne ein Dialogfenster zur Auswahl der IdentitÀt"> … … 93 64 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.autocreate.label "ÃŒbernehme die erste IdentitÀt automatisch"> 94 65 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.autocreate.desc "(wenn nur eine Adresse zur Auswahl steht)"> 66 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.preferExisting.label "use match with existing Identity without interaction"> 95 67 96 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.header "Statusinformationen"> 97 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.caption "Benachrichtigungen"> 68 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.Cell0.label "Features"> 69 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.Cell1.label "Dialog"> 70 71 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.header "Message Composing"> 72 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.header2 "Message Composing"> 73 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption "Message Compose Features"> 74 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption2 "Message Compose Dialog"> 75 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption3 "Storage Switches"> 76 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoTimestamp.label "erzeuge automatischen Zeitstempel fÃŒr neue mails"> 77 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoTimestamp.tooltiptext "VerÀndere die Absender-Adresse fÃŒr neue emails mit einem Zeitstempel. Dies ist ein einfacher Weg um automatisch neue IdentitÀen zu erzeugen."> 78 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSignature.warning.desc "Hinweis: Zur dynamischen Abschaltung der 'Signatur' muss die Erweiterung 'Signature Switch' installiert (und aktiviert) sein. Zur Zeit steht diese Option nicht zur VerfÃŒgung."> 79 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSignature.label "entferne eine 'Signatur' bei Nutzung einer Virtuellen IdentitÀt"> 80 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSMimeSignature.label "deactivate S/MIME signature when using a Virtual Identity"> 81 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideOpenPGPSignature.label "deactivate openPGP signature when using a Virtual Identity"> 82 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoReplyToSelf.label "setze Virtuelle IdentitÀt als Reply-To Adresse"> 83 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.SMTP.label "zeige SMTP Auswahlmenu"> 84 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.SMTP.tooltiptext "show Menu to select between available SMTP-servers"> 85 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.fcc_show_switch.label "show switch to activate/deactivate saving of sent mails (fcc)"> 86 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.fcc_show_switch.tooltiptext "show Button to activate/deactivate Storing of Sent mails (fcc) on the fly"> 87 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_switch.label "checkbox for saving of Identities"> 88 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_baseID_switch.label "checkbox for saving of base Identities"> 89 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_SMTP_switch.label "checkbox for saving of SMTP"> 90 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.storage_colorIndication.label "colorize to be stored Identity-parts"> 91 92 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.label "Attributes / Copies"> 93 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row0.label "Sent Mail"> 94 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row1.label "Drafts"> 95 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row2.label "Templates"> 96 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.label "Warnings"> 97 98 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.header "Message Attributes"> 99 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.caption "attributes to copy"> 100 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.desc "folgende Einstellungen der zugrunde liegenden IdentitÀt kopieren:"> 101 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.SMIME.label "S/MIME Sicherheitseinstellungen"> 102 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.VCard.label "anzuhÀngende Visitenkarten"> 103 104 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.fccTab.header "Sent Mails Folder"> 105 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.fccTab.caption "Beim Senden von Nachrichten automatisch"> 106 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.vidAccount.label "Ordner des Accounts, der durch Virtual Identity geÀndert wurde"> 107 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.vidDefault.label "Ordner des Standard-Accounts"> 108 109 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.draftTab.header "Draft Folder"> 110 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.draftTab.caption "Speicherort fÃŒr Drafts"> 111 112 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.tmplTab.header "Template Folder"> 113 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.tmplTab.caption "Speicherort fÃŒr Templates"> 114 115 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.header "Warnings"> 116 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.caption "before sending of the message"> 117 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.warnNonvirtual.label "warne bei jeder Verwendung einer dauerhaft gespeicherten IdentitÀt"> 118 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.warnVirtual.label "warne bei jeder Verwendung einer Virtuellen IdentitÀt"> 119 120 121 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.label "Identity"> 122 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.label "reading"> 123 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.label "storing"> 124 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.label "Storage Extra 1"> 125 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.label "Storage Extra 2"> 126 127 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.header "Identity Storage"> 128 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption "Storage Usage"> 129 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "store (and recall) used Identities"> 130 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Verwendete IdentitÀten können gespeichert werden. Schreibst Du dem selben EmpfÀnger erneut eine Email, wird die gleiche virtuelle oder nicht-virtuelle IdentitÀt benutzt."> 131 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.openEditor "bearbeite gespeicherte Daten"> 132 133 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.header "Identity Reading"> 134 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.caption "Lesen Virtueller IdentitÀten"> 135 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_vI_replace.label "frage nach, wenn im Sender-Feld eingetragene Virtuelle IdentitÀt ersetzt werden soll"> 136 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.get_One_Only.label "ignoriere Identity-Speicher nachdem die erste Virtuelle IdentitÀt gefunden wurde"> 137 138 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.header "Identity Storing"> 139 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.caption "storing of used Identities"> 140 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "save used Identities while sending emails"> 141 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underlying base Identity"> 142 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_SMTP.label "store used SMTP"> 143 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "ask before overwriting Identities in your Storage"> 144 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "never overwrite (and ask) if email has multiple recipients"> 145 146 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.header "Storage Extras 1"> 147 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.caption "attributes to store with Identity"> 148 149 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.header "Storage Extras 2"> 150 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.caption "attributes to store with Identity"> 151 152 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.label "Menu Options"> 153 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.header "Menu Options"> 154 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.caption "Menu Options"> 155 <!ENTITY vI_prefDialog.menuEntry.label "zeige Menu-Eintrag fÃŒr Virtual Identity Optionen und Virtual Identity Daten-Speicher"> 156 157 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.label "Notifications"> 158 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.header "Statusinformationen"> 159 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.caption "Benachrichtigungen"> 98 160 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyHeaders.label "zeige Informationen ÃŒber erfasste Header"> 99 161 <!ENTITY vI_prefDialog.notifySmartIdentity.label "aktiviere Smart Reply / Smart Draft Statusmeldungen"> … … 101 163 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyTime.prefix.label "Zeit, bis Nachrichten ausgeblendet werden (0 fÃŒr immer an)"> 102 164 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyTime.postfix.label "Sekunden"> 103 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.Debug.caption "Fehlersuche"> 165 166 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.label "Debugging"> 167 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.header "Debugging"> 168 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.caption "Fehlersuche"> 104 169 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyDebug.desc "Zur Fehlersuche und zum besseren VerstÀndnis der Funktionsweise von Virtual Identity, besonders auch der Filter von 'Smart Reply', können weitere Informationen in einem eigenen Bereich angezeigt werden. Diese Debug-Informationen stehen nur in englischer Sprache zur VerfÃŒgung. Die Ausgabe verlangsamt die Arbeit des Email-Programms und sollte darum nicht dauerhaft aktiviert bleiben."> 105 170 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyDebug.label "zeige Bereich mit Informationen zur Fehlersuche"> 171 106 172 107 173 <!-- just for TB 1.5. ReplyFollowsParent not available --> -
chrome/locale/de-DE/v_identity/vI_storageExtras.dtd
rb14c0f r0c5476 2 2 3 3 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.returnReciept.label "Status EmpfangsbestÀtigung"> 4 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.fcc.label "FCC status"><!-- translate --> 4 5 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.characterEncoding.label "ausgewÀhlter Zeichensatz"> 5 6 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.messageFormat.label "ausgewÀhltes Email-Format"> … … 17 18 18 19 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.recieptCol.label "EmpfangsbestÀtigung"> 20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.fccCol.label "FCC"><!-- translate --> 19 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Zeichensatz"> 20 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Email-Format"> … … 27 29 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "verstecke unbenutzte Felder"> 28 30 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.reciept.label "EmpfangsbestÀtigung"> 31 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.fcc.label "FCC"><!-- translate --> 29 32 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.charEnc.label "Zeichensatz"> 30 33 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.msgFormat.label "Email-Format"> -
chrome/locale/de-DE/v_identity/vI_storageExtras.properties
rb14c0f r0c5476 1 1 vident.identityData.extras.reciept=EmpfangsbestÀtigung 2 vident.identityData.extras.fcc=FCC 2 3 vident.identityData.extras.charEnc=Zeichensatz 3 4 vident.identityData.extras.msgFormat=Email-Format -
chrome/locale/de-DE/v_identity/v_identity.dtd
rb14c0f r0c5476 3 3 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.label "speichern"> 4 4 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.tooltiptext "speichere IdentitÀt beim Senden"> 5 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.label "Fcc"><!-- translate --> 6 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.tooltiptext "save copy of sent mail"><!-- translate --> 7 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.label "(=Reply-To)"><!-- translate --> 8 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.menuLabel "disable Reply-To synchronization"><!-- translate --> 5 9 <!ENTITY vident.replySelector.dialogheader.title "Virtual Identity"> 6 10 <!ENTITY vident.replySelector.caption.label "WÀhlen Sie eine Virtuelle IdentitÀt"> … … 10 14 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "speichere IdentitÀt beim Senden"> 11 15 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "speichere zugrunde liegende IdentitÀt"> 16 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveSMTP.label "store SMTP information"><!-- translate --> 12 17 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipTitle.label "Virtual Identity Status"> 13 18 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipChange.label "Àndere durch Maus-Klick"> 14 19 15 20 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra1Button.label "Senden Abbrechen"> 21 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra2Button.label "Use Stored Identity"><!-- translate --> 16 22 17 23 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> -
chrome/locale/de-DE/v_identity/v_identity.properties
rb14c0f r0c5476 2 2 vident.sendLater.prefix= Soll ich die virtuelle IdentitÀt mit der Standard-IdentitÀt ( 3 3 vident.sendLater.postfix= ) ersetzen ? 4 5 vident.genericSendMessage.error=Virtual Identity Error: Can't change Identity before Sending.\nPlease report at https://add-on-it.de/virtual-id/newticket 4 6 5 7 vident.updateStorage.title=FÃŒr diesen EmpfÀnger ist breits eine Virtuelle IdentitÀt gespeichert. … … 21 23 vident.statusText.save.base.line1=speichere Virtuelle IdentitÀten 22 24 vident.statusText.save.base.line2=(und die zugrunde liegende IdentitÀt) 25 vident.statusText.save.ok.smtp.line1=storing virtual Identities 26 vident.statusText.save.ok.smtp.line2=(remember SMTP) 27 vident.statusText.save.base.smtp.line1=storing virtual Identities 28 vident.statusText.save.base.smtp.line2=(remember underlying Identity & SMTP) 23 29 24 30 vident.identityData.Name=Name -
chrome/locale/es-ES/v_identity/vI_prefDialog.dtd
rb14c0f r0c5476 2 2 <!ENTITY vI_prefDialog.vidLogo.tooltiptext "Visitar la página web de Virtual Identity"> 3 3 4 <!ENTITY vI_prefDialog. commonTab.label "Principal">5 <!ENTITY vI_prefDialog. vIdentityTab.label "Virtual Identity">6 <!ENTITY vI_prefDialog. smartReplyTab.label "Respuesta rápida">7 <!ENTITY vI_prefDialog. storageTab.label "Almacenamiento">8 <!ENTITY vI_prefDialog. idSelection.label "Selección de identidad">9 <!ENTITY vI_prefDialog. notificationTab.label "Estado de mensajes">4 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab0.label "Source Mail"><!-- translate --> 5 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab1.label "Selection"><!-- translate --> 6 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab2.label "Compose Dialog"><!-- translate --> 7 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab3.label "Sending"><!-- translate --> 8 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab4.label "Storage"><!-- translate --> 9 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab5.label "Options"><!-- translate --> 10 10 11 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.header "Configuración general"> 12 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.caption "usar las siguientes opciones"> 13 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "guardar (y recordar) las identidades usadas"> 14 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Las identidades usadas pueden guardarse relacionadas con los destinatarios de su correo. Si vuelve a escribir al mismo destinatario, se volverá a usar la misma identidad virtual o no virtual."> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.autoTimestamp.label "generar automáticamente identidades con marca de fecha para los nuevos correos"> 16 <!ENTITY vI_prefDialog.autoTimestamp.tooltiptext "Al redactar un nuevo mensaje, modifica su dirección de envÃo habitual con una marca de fecha. Una manera fácil de crear identidades únicas, desactivado por defecto."> 17 <!ENTITY vI_prefDialog.smartInfo.label "detectar la identidad analizando las cabeceras del correo:"> 11 12 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.label "Smart Features"><!-- translate --> 13 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row0.label "Read"><!-- translate --> 14 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row1.label "Filter / Sort"><!-- translate --> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row2.label "Compare"><!-- translate --> 16 17 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.header "Header Analysis"><!-- translate --> 18 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.Draft.caption "Smart Draft"><!-- translate --> 19 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.Reply.caption "Smart Reply"><!-- translate --> 18 20 <!ENTITY vI_prefDialog.versionWarning.label "su versión del programa es antigua para poder usar la opción de borradores rápidos"> 19 21 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDraft.label "usar borradores rápidos"> … … 21 23 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.label "usar respuesta rápida"> 22 24 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.tooltiptext "'Respuesta rápido' intenta detectar el remitente a usar la respuesta analizando la cabecera del correo recibido. Es relevante si esta identidad no está aún en el almacén. Conseguirá mejores resultados si lo configura en la pestaña correspondiente. Recomendado, activo por defecto."> 25 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDetectByReceivedHeader.label "all received mails contain a 'received' header"><!-- translate --> 26 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDetectByReceivedHeader.tooltiptext "'Smart Reply' has to detect if the mail was received or sent. This is usually done by checking for a 'received' header. If received mails don't contain a 'received' header uncheck this box. On by default."><!-- translate --> 23 27 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyNewsgroups.label "usar la respuesta rápida también para responder a los grupos de noticias"> 24 28 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyNewsgroups.tooltiptext "Puede usar 'Respuesta rápida' para detectar sus identidades al responder a un grupo de noticias. Si no está configurado correctamente no funcionará. Por tanto, está desactivado por defecto."> 25 29 26 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.caption2 "interfaz"> 27 <!ENTITY vI_prefDialog.SMTP.label "mostrar menú SMTP"> 28 <!ENTITY vI_prefDialog.menuEntry.label "añadir entrada para las opciones y el editor del almacén en el menú Herramientas"> 29 <!ENTITY vI_prefDialog.warnNonvirtual.label "avisar si se usa una identidad no virtual"> 30 <!ENTITY vI_prefDialog.warnVirtual.label "avisar al usar cualquiera de las identidades virtuales"> 31 32 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.header "Propiedades de las identidades virtuales"> 33 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.label "atributos a copiar"> 34 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.fccTab.label "ubicación donde guardar los mensajes enviados"> 35 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.draftsTab.label "ubicación para guardar los borradores"> 36 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.tmplTab.label "ubicación para guardar las plantillas"> 37 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.caption "al enviar un mensaje usando una identidad virtual"> 38 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.desc "copiar los siguientes atributos de la identidad correspondiente:"> 39 <!ENTITY vI_prefDialog.SMIME.label "Opciones de seguridad S/MIME"> 40 <!ENTITY vI_prefDialog.PGP.label "Opciones de seguridad OpenPGP"> 41 <!ENTITY vI_prefDialog.VCard.label "adjuntos vCard"> 42 <!ENTITY vI_prefDialog.HideSignature.warning.desc "nota: para habilitar la desactivación dinámica de firmas tiene que instalar (y activar) la extensión 'Signature Switch'. Por ahora, esta opción no está disponible."> 43 <!ENTITY vI_prefDialog.HideSignature.label "eliminar cualquier firma cuando se use una identidad virtual"> 44 <!ENTITY vI_prefDialog.autoReplyToSelf.label "establecer la identidad virtual como la dirección a la que responder"> 45 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.fccTab.caption "al enviar un mensaje usando una identidad virtual"> 46 <!ENTITY vI_prefDialog.vidFccAccount.label "Carpeta usada por la cuenta cambiada con Virtual Identity"> 47 <!ENTITY vI_prefDialog.vidFccDefault.label "Carpeta usada por la cuenta por defecto"> 48 49 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.header "Respuesta rápida - Opciones"> 50 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab1.label "1. obtener direcciones"> 51 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab2.label "2. filtrar direcciones"> 52 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.caption "Virtual Identity - Respuesta rápida"> 30 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab1.header "Smart Reply - Header Search"><!-- translate --> 31 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab1.caption "1. obtener direcciones"> 53 32 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab1.desc "Para encontrar la identidad con la que responder, la respuesta rápida tiene que obtener la lista de los posibles remitentes. Para ello, las cabeceras 'Para' y 'Cc' son analizadas. Si Smart Reply tiene que analizar cabeceras adicionales, puede incluirlas aquà (Opciones adicionales: para seleccionar la cabecera número n de varias con el mismo nombre añada ':,'. Si añade ':@' en alguna entrada, sólo se usarán las direcciones de correo, los nombres serán ignorados.)"> 54 33 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.headers.desc "cabeceras adicionales - una por por ejemplo 'x-original-to' o 'x-original-to:'"> 55 34 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.headers.reset "establecer los valores por defecto"> 35 36 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab2.header "Smart Reply - Filter / Sort"><!-- translate --> 37 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab2.caption "2. filtrar direcciones"> 56 38 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab2.desc "Una vez obtenidas las direcciones, éstas son filtradas. Todos los filtros se usan después de los anteriores, por lo que puede usarlos también para ordenar los resultados. Al terminar, la primera dirección encontrada se usará como la identidad del remitente. Si no usa filtros, todas las direcciones serán transferidas."> 57 39 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.filter.desc "Filtros de respuesta rápida - un filtro por lÃnea, con posibilidad de usar expresiones regulares (por ejemplo, '/@mozilla.org$/' coincide con cualquier correo del dominio mozilla.org"> 40 41 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab3.header "Smart Reply - Compare"><!-- translate --> 42 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab3.caption "3. compare with existing Identities"><!-- translate --> 58 43 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.ignoreFullname.label "ignorar los nombres completos al comparar las direcciones de correo con las identidades existentes"> 59 44 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.defaultFullname.label "si no hay nombres en las direcciones encontradas, usar el siguiente:"> 60 45 61 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.header "Guardar las identidades virtuales">62 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.label "opciones del almacén">63 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.label "opciones adicionales">64 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap1.caption "guardar las identidades virtuales">65 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "leer las identidades virtuales">66 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "guardar las identidades virtuales al enviar los correos">67 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "guardar la identidad base">68 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "preguntar siempre antes de sobreescribir las identidades virtuales en la Storage">69 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "no sobreescribir (y preguntar) si un correo tiene varios remitentes">70 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.show_switch.label "mostrar selector para activar/desactivar la opción de guardar las identidades">71 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.openEditor "editar datos guardados">72 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_vI_replace.label "preguntar antes de reemplazar el campo remitente con la identidad virtual">73 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.get_One_Only.label "ignorar el amacenamiento una vez que se recupere la primera identidad virtual">74 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap3.caption "guardar (y recordar) las siguientes opciones">75 46 76 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.header "Selección de identidad"> 77 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.label "selección de identidad"> 78 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab2.label "manejo de resultados"> 47 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Cell0.label "Input"><!-- translate --> 48 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Cell1.label "Result Selection"><!-- translate --> 79 49 80 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption "Respuesta rápida y almacén"> 81 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption2 "Borrador rápido y almacén"> 82 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab2.caption "Manejo de resultados"> 83 50 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.header "Identity Input"><!-- translate --> 51 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.caption "Respuesta rápida y almacén"> 52 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.caption2 "Borrador rápido y almacén"> 84 53 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.reply.desc "Al responder un mensaje, aquà puede configurar la prioridad de las identidades virtuales guardadas en comparación con las recuperadas de 'Respuesta rápida'."> 85 54 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.prefer_smart_reply.label "preferir las identidades de 'respuesta rápida'"> … … 88 57 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.draft.desc "Si edita un borrador o plantilla no hay nada que configurar. Si la extensión es capaz de leer la cabecera del mensaje guardado, se creará una identidad virtual relacionada. No hay información sobre SMTP ni otras opciones especÃficas en los borradores y plantillas. Esta información se obtendrá, si es posible, del almacén de identidades virtuales."> 89 58 59 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.header "Result Handling"><!-- translate --> 60 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption "Manejo de resultados"> 90 61 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.multiselect.desc "Los resultados de la búsqueda en el análisis de las cabecers del almacén de identidades virtuales y la respuesta rápida o el borrador rápido se añadirán al desplegable de identidades. También puede seleccionar como se usarán como las nuevas identidades de envÃo."> 91 62 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.ask.label "abrir una ventana para preguntar la identidad"> … … 93 64 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.autocreate.label "usar la primera identidad encontrada sin interacción"> 94 65 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.autocreate.desc "(si sólo hay una posible dirección)"> 66 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.preferExisting.label "use match with existing Identity without interaction"><!-- translate --> 95 67 96 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.header "Estado de mensajes"> 97 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.caption "Notificaciones"> 68 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.Cell0.label "Features"><!-- translate --> 69 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.Cell1.label "Dialog"><!-- translate --> 70 71 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.header "Message Composing"><!-- translate --> 72 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.header2 "Message Composing"><!-- translate --> 73 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption "Message Compose Features"><!-- translate --> 74 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption2 "Message Compose Dialog"><!-- translate --> 75 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption3 "Storage Switches"><!-- translate --> 76 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoTimestamp.label "generar automáticamente identidades con marca de fecha para los nuevos correos"> 77 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoTimestamp.tooltiptext "Al redactar un nuevo mensaje, modifica su dirección de envÃo habitual con una marca de fecha. Una manera fácil de crear identidades únicas, desactivado por defecto."> 78 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSignature.warning.desc "nota: para habilitar la desactivación dinámica de firmas tiene que instalar (y activar) la extensión 'Signature Switch'. Por ahora, esta opción no está disponible."> 79 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSignature.label "eliminar cualquier firma cuando se use una identidad virtual"> 80 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSMimeSignature.label "deactivate S/MIME signature when using a Virtual Identity"><!-- translate --> 81 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideOpenPGPSignature.label "deactivate openPGP signature when using a Virtual Identity"><!-- translate --> 82 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoReplyToSelf.label "establecer la identidad virtual como la dirección a la que responder"> 83 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.SMTP.label "mostrar menú SMTP"> 84 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.SMTP.tooltiptext "show Menu to select between available SMTP-servers"><!-- translate --> 85 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.fcc_show_switch.label "show switch to activate/deactivate saving of sent mails (fcc)"><!-- translate --> 86 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.fcc_show_switch.tooltiptext "show Button to activate/deactivate Storing of Sent mails (fcc) on the fly"><!-- translate --> 87 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_switch.label "checkbox for saving of Identities"><!-- translate --> 88 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_baseID_switch.label "checkbox for saving of base Identities"><!-- translate --> 89 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_SMTP_switch.label "checkbox for saving of SMTP"><!-- translate --> 90 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.storage_colorIndication.label "colorize to be stored Identity-parts"><!-- translate --> 91 92 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.label "Attributes / Copies"><!-- translate --> 93 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row0.label "Sent Mail"><!-- translate --> 94 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row1.label "Drafts"><!-- translate --> 95 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row2.label "Templates"><!-- translate --> 96 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.label "Warnings"><!-- translate --> 97 98 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.header "Message Attributes"><!-- translate --> 99 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.caption "attributes to copy"><!-- translate --> 100 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.desc "copiar los siguientes atributos de la identidad correspondiente:"> 101 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.SMIME.label "Opciones de seguridad S/MIME"> 102 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.VCard.label "adjuntos vCard"> 103 104 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.fccTab.header "Sent Mails Folder"><!-- translate --> 105 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.fccTab.caption "al enviar un mensaje usando una identidad virtual"> 106 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.vidAccount.label "Carpeta usada por la cuenta cambiada con Virtual Identity"> 107 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.vidDefault.label "Carpeta usada por la cuenta por defecto"> 108 109 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.draftTab.header "Draft Folder"><!-- translate --> 110 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.draftTab.caption "ubicación para guardar los borradores"> 111 112 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.tmplTab.header "Template Folder"><!-- translate --> 113 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.tmplTab.caption "ubicación para guardar las plantillas"> 114 115 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.header "Warnings"><!-- translate --> 116 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.caption "before sending of the message"><!-- translate --> 117 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.warnNonvirtual.label "avisar si se usa una identidad no virtual"> 118 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.warnVirtual.label "avisar al usar cualquiera de las identidades virtuales"> 119 120 121 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.label "Identity"><!-- translate --> 122 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.label "reading"><!-- translate --> 123 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.label "storing"><!-- translate --> 124 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.label "Storage Extra 1"><!-- translate --> 125 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.label "Storage Extra 2"><!-- translate --> 126 127 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.header "Identity Storage"><!-- translate --> 128 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption "Storage Usage"><!-- translate --> 129 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "store (and recall) used Identities"><!-- translate --> 130 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Las identidades usadas pueden guardarse relacionadas con los destinatarios de su correo. Si vuelve a escribir al mismo destinatario, se volverá a usar la misma identidad virtual o no virtual."> 131 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.openEditor "editar datos guardados"> 132 133 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.header "Identity Reading"><!-- translate --> 134 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.caption "leer las identidades virtuales"> 135 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_vI_replace.label "preguntar antes de reemplazar el campo remitente con la identidad virtual"> 136 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.get_One_Only.label "ignorar el amacenamiento una vez que se recupere la primera identidad virtual"> 137 138 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.header "Identity Storing"><!-- translate --> 139 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.caption "storing of used Identities"><!-- translate --> 140 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "save used Identities while sending emails"><!-- translate --> 141 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underlying base Identity"><!-- translate --> 142 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_SMTP.label "store used SMTP"><!-- translate --> 143 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "ask before overwriting Identities in your Storage"><!-- translate --> 144 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "never overwrite (and ask) if email has multiple recipients"><!-- translate --> 145 146 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.header "Storage Extras 1"><!-- translate --> 147 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.caption "attributes to store with Identity"><!-- translate --> 148 149 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.header "Storage Extras 2"><!-- translate --> 150 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.caption "attributes to store with Identity"><!-- translate --> 151 152 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.label "Menu Options"><!-- translate --> 153 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.header "Menu Options"><!-- translate --> 154 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.caption "Menu Options"><!-- translate --> 155 <!ENTITY vI_prefDialog.menuEntry.label "añadir entrada para las opciones y el editor del almacén en el menú Herramientas"> 156 157 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.label "Notifications"><!-- translate --> 158 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.header "Estado de mensajes"> 159 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.caption "Notificaciones"> 98 160 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyHeaders.label "mostrar información sobre las cabeceras reconocidas"> 99 161 <!ENTITY vI_prefDialog.notifySmartIdentity.label "activar estado de los mensajes en respuesta rápida / borrador rápido"> … … 101 163 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyTime.prefix.label "tiempo para mostrar el estado de los mensajes (0 = infinito)"> 102 164 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyTime.postfix.label "segundos"> 103 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.Debug.caption "Depuración"> 165 166 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.label "Debugging"><!-- translate --> 167 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.header "Debugging"><!-- translate --> 168 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.caption "Depuración"> 104 169 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyDebug.desc "Para encontrar fallos, resolver problemas y entender lo que está haciendo Virtual Identity, especialmente con los filtros de respuesta rápida, puede habilitar alguna información adicional. Esta información aparecerá mayoritariamente en inglés. Si usa esta opción, el cliente de correo será más lento, por lo que no debe estar activa permanentemente."> 105 170 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyDebug.label "mostrar el área con la información de depuración"> 171 106 172 107 173 <!-- just for TB 1.5. ReplyFollowsParent not available --> -
chrome/locale/es-ES/v_identity/vI_storageExtras.dtd
rb14c0f r0c5476 2 2 3 3 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.returnReciept.label "estado del acuse de recibo"> 4 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.fcc.label "FCC status"><!-- translate --> 4 5 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.characterEncoding.label "codificación de caracteres seleccionada"> 5 6 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.messageFormat.label "formato de mensaje seleccionado"> … … 17 18 18 19 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.recieptCol.label "Acuse de recibo"> 20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.fccCol.label "FCC"><!-- translate --> 19 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Codificación de caracteres"> 20 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Formato del mensaje"> … … 27 29 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "ocultar los campos inactivos"> 28 30 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.reciept.label "Acuse de recibo"> 31 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.fcc.label "FCC"><!-- translate --> 29 32 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.charEnc.label "Codificación de caracteres"> 30 33 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.msgFormat.label "Formato del mensaje"> -
chrome/locale/es-ES/v_identity/vI_storageExtras.properties
rb14c0f r0c5476 1 1 vident.identityData.extras.reciept=Acuse de recibo 2 vident.identityData.extras.fcc=FCC 2 3 vident.identityData.extras.charEnc=Codificación de caracteres 3 4 vident.identityData.extras.msgFormat=Formato del mensaje -
chrome/locale/es-ES/v_identity/v_identity.dtd
rb14c0f r0c5476 3 3 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.label "guardar"> 4 4 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.tooltiptext "guardar la identidad al enviar"> 5 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.label "Fcc"><!-- translate --> 6 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.tooltiptext "save copy of sent mail"><!-- translate --> 7 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.label "(=Reply-To)"><!-- translate --> 8 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.menuLabel "disable Reply-To synchronization"><!-- translate --> 5 9 <!ENTITY vident.replySelector.dialogheader.title "Virtual Identity"> 6 10 <!ENTITY vident.replySelector.caption.label "Elegir una identidad virtual"> … … 10 14 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "guardar la identidad al enviar"> 11 15 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "guardar la identidad base"> 16 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveSMTP.label "store SMTP information"><!-- translate --> 12 17 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipTitle.label "Estado de la identidad virtual"> 13 18 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipChange.label "pulse para cambiar"> 14 19 15 20 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra1Button.label "Abort Sending"> <!-- to translate --> 21 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra2Button.label "Use Stored Identity"><!-- translate --> 16 22 17 23 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> -
chrome/locale/es-ES/v_identity/v_identity.properties
rb14c0f r0c5476 2 2 vident.sendLater.prefix=Cambiar la identidad virtual por la identidad por defecto ( 3 3 vident.sendLater.postfix=) ? 4 5 vident.genericSendMessage.error=Virtual Identity Error: Can't change Identity before Sending.\nPlease report at https://add-on-it.de/virtual-id/newticket 4 6 5 7 vident.updateStorage.title=Ya tiene una identidad virtual guardada para este destinatario … … 21 23 vident.statusText.save.base.line1=guardando identidades virtuales 22 24 vident.statusText.save.base.line2=(recordar la identidad usada) 25 vident.statusText.save.ok.smtp.line1=storing virtual Identities 26 vident.statusText.save.ok.smtp.line2=(remember SMTP) 27 vident.statusText.save.base.smtp.line1=storing virtual Identities 28 vident.statusText.save.base.smtp.line2=(remember underlying Identity & SMTP) 23 29 24 30 vident.identityData.Name=Nombre -
chrome/locale/fr-FR/v_identity/vI_prefDialog.dtd
rb14c0f r0c5476 2 2 <!ENTITY vI_prefDialog.vidLogo.tooltiptext "Ouvrir la page Web de Virtual Identity"> 3 3 4 <!ENTITY vI_prefDialog. commonTab.label "Principaux">5 <!ENTITY vI_prefDialog. vIdentityTab.label "Identité virtuelle">6 <!ENTITY vI_prefDialog. smartReplyTab.label "Réponse intelligente">7 <!ENTITY vI_prefDialog. storageTab.label "Stockage">8 <!ENTITY vI_prefDialog. idSelection.label "Choix d'identité">9 <!ENTITY vI_prefDialog. notificationTab.label "Messages d'état">4 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab0.label "Source Mail"><!-- translate --> 5 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab1.label "Selection"><!-- translate --> 6 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab2.label "Compose Dialog"><!-- translate --> 7 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab3.label "Sending"><!-- translate --> 8 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab4.label "Storage"><!-- translate --> 9 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab5.label "Options"><!-- translate --> 10 10 11 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.header "Configuration générale"> 12 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.caption "Utiliser les fonctions suivantes"> 13 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "stocker (et retrouver) les identités utilisées"> 14 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Les identités utilisées peuvent avoir été stockées en fonction des destinataires. Si vous écrivez à nouveau au même destinataire, la même identité, virtuelle ou non, sera utilisée."> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.autoTimestamp.label "Génération automatique d'identités avec horodatage pour les nouveaux courriers."> 16 <!ENTITY vI_prefDialog.autoTimestamp.tooltiptext "Lors de la composition d'un nouveau message, modifiez votre adresse d'expéditeur habituelle avec un horodatage"> 17 <!ENTITY vI_prefDialog.smartInfo.label "détection de l'identité par l'analyse de l'en-tête du message :"> 11 12 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.label "Smart Features"><!-- translate --> 13 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row0.label "Read"><!-- translate --> 14 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row1.label "Filter / Sort"><!-- translate --> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row2.label "Compare"><!-- translate --> 16 17 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.header "Header Analysis"><!-- translate --> 18 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.Draft.caption "Smart Draft"><!-- translate --> 19 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.Reply.caption "Smart Reply"><!-- translate --> 18 20 <!ENTITY vI_prefDialog.versionWarning.label "Votre programme de messagerie est trop ancien pour utiliser la fonction brouillon intelligent"> 19 21 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDraft.label "utiliser le brouillon intelligent"> … … 21 23 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.label "utiliser une réponse intelligente"> 22 24 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.tooltiptext "'Réponse intelligente" essaie de détecter l'expéditeur à utiliser pour 'Répondre à ' en analysant l'en-tête du message reçu. C'est pertinent si cette identité n'est pas encore dans votre stockage. Les meilleurs résultats sont obtenus"> 25 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDetectByReceivedHeader.label "all received mails contain a 'received' header"><!-- translate --> 26 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDetectByReceivedHeader.tooltiptext "'Smart Reply' has to detect if the mail was received or sent. This is usually done by checking for a 'received' header. If received mails don't contain a 'received' header uncheck this box. On by default."><!-- translate --> 23 27 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyNewsgroups.label "utiliser également une réponse intelligente lors d'une réponse à un forum"> 24 28 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyNewsgroups.tooltiptext "Vous pouvez utiliser 'Réponse intelligente' pour détecter l'identité de vos expéditeurs en répondant à de nouveaux messages. Si ce n'est pas configuré de façon appropriée, cela ne fonctionnera pas bien. Donc à configurer par défaut."> 25 29 26 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.caption2 "interface"> 27 <!ENTITY vI_prefDialog.SMTP.label "montrer le menu SMTP"> 28 <!ENTITY vI_prefDialog.menuEntry.label "ajouter une entrée du menu outil pour les options et l'éditeur des identités stockées"> 29 <!ENTITY vI_prefDialog.warnNonvirtual.label "avertir dÚs qu'est utilisée une identité non-virtuelle"> 30 <!ENTITY vI_prefDialog.warnVirtual.label "avertir dÚs qu'est utilisée une identité virtuelle"> 31 32 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.header "Propriétés des identités virtuelles"> 33 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.label "Attributs à copier"> 34 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.fccTab.label "Emplacement d'enregistrement des courriels envoyés"> 35 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.draftsTab.label "emplacement de sauvegarde des brouillons"> 36 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.tmplTab.label "emplacement de sauvegarde des modÚles"> 37 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.caption "Quand j'envoie un message avec une identité virtuelle"> 38 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.desc "copier les attributs suivants à partir de l'ancienne identité :"> 39 <!ENTITY vI_prefDialog.SMIME.label "paramÚtres de sécurité S/MIME"> 40 <!ENTITY vI_prefDialog.PGP.label "paramÚtres de sécurité OpenPGP"> 41 <!ENTITY vI_prefDialog.VCard.label "piÚces jointes vCard"> 42 <!ENTITY vI_prefDialog.HideSignature.warning.desc "Remarque : pour lancer la désactivation dynamique des signatures vous devez installer et activer l'extension 'Signature Switch'. Pour le moment cette option n'est pas disponible."> 43 <!ENTITY vI_prefDialog.HideSignature.label "supprimer toute 'Signature' en utilisant Virtual Identity"> 44 <!ENTITY vI_prefDialog.autoReplyToSelf.label "utiliser Virtual Identity pour une adresse de 'réponse à '"> 45 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.fccTab.caption "Quand j'envoie un message avec une identité virtuelle"> 46 <!ENTITY vI_prefDialog.vidFccAccount.label "Dossier du compte modifié par Virtual Identity"> 47 <!ENTITY vI_prefDialog.vidFccDefault.label "Dossier du compte par défaut"> 48 49 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.header "ParamÚtres de la réponse intelligente"> 50 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab1.label "1. Obtenir les adresses"> 51 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab2.label "2. Filtrer les adresses"> 52 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.caption "Réponse intelligente de Virtual Identity"> 30 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab1.header "Smart Reply - Header Search"><!-- translate --> 31 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab1.caption "1. Obtenir les adresses"> 53 32 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab1.desc "Pour trouver une identité en 'Répondre à ', Smart Reply doit parcourir une liste des expéditeurs possibles d'identités. Donc ce sont généralement les en-têtes des champs 'Ã' et 'Cc' qui sont analysés. Ici vous pouvez les entrer ainsi que d'autres champs d'en-têtes. (options supplémentaires : pour choisir l'en-tête numéro n parmi tous les en-têtes du même nom, ajoutez ':n'. Si vous ajoutez ':@' à n'importe entrée, seules les adresses mail sont utilisées, les noms sont ignorés.)"> 54 33 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.headers.desc "en-têtes supplémentaires - un par ligne, par exemple 'x-original-to' ou 'x-original-to:@' ou 'x-original-to:2:@'"> 55 34 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.headers.reset "Restaurer les valeurs par défaut"> 35 36 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab2.header "Smart Reply - Filter / Sort"><!-- translate --> 37 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab2.caption "2. Filtrer les adresses"> 56 38 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab2.desc "AprÚs avoir obtenu les adresses il faut les filtrer. Les filtres sont utilisés l'un aprÚs l'autre, donc vous pouvez aussi les utiliser pour classer les résultats. à la fin, la premiÚre adresse trouvée peut être utilisée instantanément comme identité d'expéditeur. Si vous n'utilisez aucun filtre, toutes les adresses sont transférées."> 57 39 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.filter.desc "Filtre(s) de la réponse intelligente - un filtre par ligne, vous pouvez utiliser des expressions réguliÚres (par exemple '/@mozilla.org$/' correspond à toutes les adresses du domaine mozilla.org)"> 40 41 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab3.header "Smart Reply - Compare"><!-- translate --> 42 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab3.caption "3. compare with existing Identities"><!-- translate --> 58 43 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.ignoreFullname.label "ignorer le nom complet lors de la comparaison des adresses courriel avec les identités existantes"> 59 44 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.defaultFullname.label "Si aucune adresse courriel trouvée ne contient un nom, utiliser le nom suivant :"> 60 45 61 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.header "Stockage d'identités virtuelles">62 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.label "options de stockage">63 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.label "options supplémentaires">64 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap1.caption "Stockage d'identités virtuelles">65 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "Stockage d'identités virtuelles">66 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "enregistrer les identités virtuelles pendant l'envoi de courriels">67 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "stocker l'identité de base sous-jacente">68 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "demander avant de remplacer mes identités virtuelles qui sont stockées">69 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "ne jamais remplacer (et demander) si le courriel a de multiples destinataires">70 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.show_switch.label "afficher le bouton pour activer/désactiver l'enregistrement d'identités">71 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.openEditor "données stockées éditées">72 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_vI_replace.label "demander avant de remplacer l'identité virtuelle dans le champ d'expéditeur">73 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.get_One_Only.label "ignorer le stockage dÚs que la premiÚre identité virtuelle a été retrouvée">74 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap3.caption "stocker les paramÚtres suivants et s'en souvenir">75 46 76 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.header "Sélection d'identité"> 77 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.label "sélection d'identité"> 78 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab2.label "traitement des résultats"> 47 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Cell0.label "Input"><!-- translate --> 48 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Cell1.label "Result Selection"><!-- translate --> 79 49 80 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption "Réponse intelligente et stockage"> 81 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption2 "Brouillon intelligent et stockage"> 82 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab2.caption "Traitement des résultats"> 83 50 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.header "Identity Input"><!-- translate --> 51 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.caption "Réponse intelligente et stockage"> 52 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.caption2 "Brouillon intelligent et stockage"> 84 53 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.reply.desc "Si vous répondez à tous vos mails, vous pouvez configurer ici la priorité donnée aux identités virtuelles par rapport à celles qui sont récupérées dans 'Réponse intelligente'."> 85 54 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.prefer_smart_reply.label "préférer les identités 'Réponse intelligente'"> … … 88 57 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.draft.desc "Si vous éditez un brouillon (ou un modÚle) il n'y a rien à configurer. Si l'extension peut lire l'en-tête du mail stocké, une identité virtuelle sera créée. Il n'y a aucune information de SMTP ou d'autres paramÚtres spécifiques de brouillon/modÚle. Cette information est, si possible, récupérée depuis le stockage d'identité virtuelle."> 89 58 59 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.header "Result Handling"><!-- translate --> 60 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption "Traitement des résultats"> 90 61 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.multiselect.desc "Les résultats de la recherche dans le stockage d'identité virtuelle et l'analyse des en-têtes par la 'réponse intelligente' et le "brouillon intelligent' seront ajoutés au menu déroulant des identités de messages. Vous pouvez aussi choisir comment ils pourraient être utilisés pour de nouvelles identités d'expéditeur."> 91 62 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.ask.label "ouvrir une boîte de dialogue pour choisir l'identité"> … … 93 64 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.autocreate.label "utiliser la premiÚre identité trouvée sans poser de question"> 94 65 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.autocreate.desc "(s'il n'existe qu'une seul adresse possible)"> 66 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.preferExisting.label "use match with existing Identity without interaction"><!-- translate --> 95 67 96 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.header "Messages d'état"> 97 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.caption "Notifications"> 68 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.Cell0.label "Features"><!-- translate --> 69 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.Cell1.label "Dialog"><!-- translate --> 70 71 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.header "Message Composing"><!-- translate --> 72 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.header2 "Message Composing"><!-- translate --> 73 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption "Message Compose Features"><!-- translate --> 74 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption2 "Message Compose Dialog"><!-- translate --> 75 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption3 "Storage Switches"><!-- translate --> 76 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoTimestamp.label "Génération automatique d'identités avec horodatage pour les nouveaux courriers."> 77 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoTimestamp.tooltiptext "Lors de la composition d'un nouveau message, modifiez votre adresse d'expéditeur habituelle avec un horodatage"> 78 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSignature.warning.desc "Remarque : pour lancer la désactivation dynamique des signatures vous devez installer et activer l'extension 'Signature Switch'. Pour le moment cette option n'est pas disponible."> 79 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSignature.label "supprimer toute 'Signature' en utilisant Virtual Identity"> 80 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSMimeSignature.label "deactivate S/MIME signature when using a Virtual Identity"><!-- translate --> 81 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideOpenPGPSignature.label "deactivate openPGP signature when using a Virtual Identity"><!-- translate --> 82 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoReplyToSelf.label "utiliser Virtual Identity pour une adresse de 'réponse à '"> 83 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.SMTP.label "montrer le menu SMTP"> 84 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.SMTP.tooltiptext "show Menu to select between available SMTP-servers"><!-- translate --> 85 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.fcc_show_switch.label "show switch to activate/deactivate saving of sent mails (fcc)"><!-- translate --> 86 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.fcc_show_switch.tooltiptext "show Button to activate/deactivate Storing of Sent mails (fcc) on the fly"><!-- translate --> 87 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_switch.label "checkbox for saving of Identities"><!-- translate --> 88 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_baseID_switch.label "checkbox for saving of base Identities"><!-- translate --> 89 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_SMTP_switch.label "checkbox for saving of SMTP"><!-- translate --> 90 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.storage_colorIndication.label "colorize to be stored Identity-parts"><!-- translate --> 91 92 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.label "Attributes / Copies"><!-- translate --> 93 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row0.label "Sent Mail"><!-- translate --> 94 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row1.label "Drafts"><!-- translate --> 95 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row2.label "Templates"><!-- translate --> 96 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.label "Warnings"><!-- translate --> 97 98 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.header "Message Attributes"><!-- translate --> 99 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.caption "attributes to copy"><!-- translate --> 100 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.desc "copier les attributs suivants à partir de l'ancienne identité :"> 101 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.SMIME.label "paramÚtres de sécurité S/MIME"> 102 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.VCard.label "piÚces jointes vCard"> 103 104 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.fccTab.header "Sent Mails Folder"><!-- translate --> 105 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.fccTab.caption "Quand j'envoie un message avec une identité virtuelle"> 106 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.vidAccount.label "Dossier du compte modifié par Virtual Identity"> 107 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.vidDefault.label "Dossier du compte par défaut"> 108 109 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.draftTab.header "Draft Folder"><!-- translate --> 110 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.draftTab.caption "emplacement de sauvegarde des brouillons"> 111 112 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.tmplTab.header "Template Folder"><!-- translate --> 113 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.tmplTab.caption "emplacement de sauvegarde des modÚles"> 114 115 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.header "Warnings"><!-- translate --> 116 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.caption "before sending of the message"><!-- translate --> 117 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.warnNonvirtual.label "avertir dÚs qu'est utilisée une identité non-virtuelle"> 118 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.warnVirtual.label "avertir dÚs qu'est utilisée une identité virtuelle"> 119 120 121 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.label "Identity"><!-- translate --> 122 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.label "reading"><!-- translate --> 123 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.label "storing"><!-- translate --> 124 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.label "Storage Extra 1"><!-- translate --> 125 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.label "Storage Extra 2"><!-- translate --> 126 127 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.header "Identity Storage"><!-- translate --> 128 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption "Storage Usage"><!-- translate --> 129 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "store (and recall) used Identities"><!-- translate --> 130 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Les identités utilisées peuvent avoir été stockées en fonction des destinataires. Si vous écrivez à nouveau au même destinataire, la même identité, virtuelle ou non, sera utilisée."> 131 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.openEditor "données stockées éditées"> 132 133 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.header "Identity Reading"><!-- translate --> 134 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.caption "Stockage d'identités virtuelles"> 135 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_vI_replace.label "demander avant de remplacer l'identité virtuelle dans le champ d'expéditeur"> 136 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.get_One_Only.label "ignorer le stockage dÚs que la premiÚre identité virtuelle a été retrouvée"> 137 138 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.header "Identity Storing"><!-- translate --> 139 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.caption "storing of used Identities"><!-- translate --> 140 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "save used Identities while sending emails"><!-- translate --> 141 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underlying base Identity"><!-- translate --> 142 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_SMTP.label "store used SMTP"><!-- translate --> 143 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "ask before overwriting Identities in your Storage"><!-- translate --> 144 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "never overwrite (and ask) if email has multiple recipients"><!-- translate --> 145 146 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.header "Storage Extras 1"><!-- translate --> 147 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.caption "attributes to store with Identity"><!-- translate --> 148 149 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.header "Storage Extras 2"><!-- translate --> 150 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.caption "attributes to store with Identity"><!-- translate --> 151 152 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.label "Menu Options"><!-- translate --> 153 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.header "Menu Options"><!-- translate --> 154 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.caption "Menu Options"><!-- translate --> 155 <!ENTITY vI_prefDialog.menuEntry.label "ajouter une entrée du menu outil pour les options et l'éditeur des identités stockées"> 156 157 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.label "Notifications"><!-- translate --> 158 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.header "Messages d'état"> 159 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.caption "Notifications"> 98 160 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyHeaders.label "afficher des informations sur les en-têtes reconnus"> 99 161 <!ENTITY vI_prefDialog.notifySmartIdentity.label "activer les messages d'état de réponse intelligente/brouillon intelligent"> … … 101 163 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyTime.prefix.label "durée d'affichage des messages d'état (0 = infini)"> 102 164 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyTime.postfix.label "secondes"> 103 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.Debug.caption "Débogage"> 165 166 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.label "Debugging"><!-- translate --> 167 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.header "Debugging"><!-- translate --> 168 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.caption "Débogage"> 104 169 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyDebug.desc "Pour détecter les bogues, résoudre les problÚmes de configuration et comprendre ce que Virtual Identity fait, en particulier avec les filtres de réponse intelligente, vous pouvez activer la production d'informations complémentaires. Cette option ralentit votre client courriel, par conséquent vous ne devriez pas l'activer en l'absence de nécessité."> 105 170 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyDebug.label "afficher les informations de débogage"> 171 106 172 107 173 <!-- just for TB 1.5. ReplyFollowsParent not available --> -
chrome/locale/fr-FR/v_identity/vI_storageExtras.dtd
rb14c0f r0c5476 2 2 3 3 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.returnReciept.label "statut de l'accusé de réception"> 4 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.fcc.label "FCC status"><!-- translate --> 4 5 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.characterEncoding.label "chiffrement du caractÚre sélectionné"> 5 6 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.messageFormat.label "format du message sélectionné"> … … 12 13 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.openPGP.messageSignature.label "usage de la signature"> 13 14 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.openPGP.PGPMIME.label "usage de PGP/MIME"> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.Warning.label "please reopen current windows to apply these settings"><!-- translate --> 14 16 15 17 <!ENTITY vI_storageExtras.caption.label "paramÚtres supplémentaires stockés"> 16 18 17 19 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.recieptCol.label "Accusé de réception"> 20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.fccCol.label "FCC"><!-- translate --> 18 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Chiffrement des caractÚres"> 19 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Format du message"> … … 26 29 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "cacher les champs inactifs"> 27 30 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.reciept.label "Accusé de réception"> 31 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.fcc.label "FCC"><!-- translate --> 28 32 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.charEnc.label "Chiffrement des caractÚres"> 29 33 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.msgFormat.label "Format du message"> -
chrome/locale/fr-FR/v_identity/vI_storageExtras.properties
rb14c0f r0c5476 1 1 vident.identityData.extras.reciept=Accusé de réception 2 vident.identityData.extras.fcc=FCC 2 3 vident.identityData.extras.charEnc=Chiffrement des caractÚres 3 4 vident.identityData.extras.msgFormat=Format du message -
chrome/locale/fr-FR/v_identity/v_identity.dtd
rb14c0f r0c5476 3 3 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.label "enregistrer"> 4 4 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.tooltiptext "enregistrer une identité pendant l'envoi"> 5 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.label "Fcc"><!-- translate --> 6 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.tooltiptext "save copy of sent mail"><!-- translate --> 7 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.label "(=Reply-To)"><!-- translate --> 8 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.menuLabel "disable Reply-To synchronization"><!-- translate --> 5 9 <!ENTITY vident.replySelector.dialogheader.title "Identité virtuelle"> 6 10 <!ENTITY vident.replySelector.caption.label "Choisissez une identité virtuelle"> … … 10 14 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "Enregistrer l'identité lors de l'envoi"> 11 15 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "Stocker le support de base de l'identité"> 16 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveSMTP.label "store SMTP information"><!-- translate --> 12 17 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipTitle.label "Statut de l'identité virtuelle"> 13 18 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipChange.label "Cliquer pour modifier"> 19 20 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra1Button.label "Abort Sending"><!-- translate --> 21 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra2Button.label "Use Stored Identity"><!-- translate --> 14 22 15 23 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> -
chrome/locale/fr-FR/v_identity/v_identity.properties
rb14c0f r0c5476 2 2 vident.sendLater.prefix=Remplacer l'identité virtuelle par l'identité par défaut ( 3 3 vident.sendLater.postfix=) ? 4 5 vident.genericSendMessage.error=Virtual Identity Error: Can't change Identity before Sending.\nPlease report at https://add-on-it.de/virtual-id/newticket 4 6 5 7 vident.updateStorage.title=Vous avez déjà une identité virtuelle stockée pour ce destinataire. … … 21 23 vident.statusText.save.base.line1=stockage d'identités virtuelles 22 24 vident.statusText.save.base.line2=(se souvenir de l'identité sous-jacente) 25 vident.statusText.save.ok.smtp.line1=storing virtual Identities 26 vident.statusText.save.ok.smtp.line2=(remember SMTP) 27 vident.statusText.save.base.smtp.line1=storing virtual Identities 28 vident.statusText.save.base.smtp.line2=(remember underlying Identity & SMTP) 23 29 24 30 vident.identityData.Name=Nom -
chrome/locale/ko-KR/v_identity/vI_prefDialog.dtd
rb14c0f r0c5476 2 2 <!ENTITY vI_prefDialog.vidLogo.tooltiptext "Virtual Identity ííìŽì§ ìŽêž°"> 3 3 4 <!ENTITY vI_prefDialog. commonTab.label "죌ì">5 <!ENTITY vI_prefDialog. vIdentityTab.label "ê°ì ì ì">6 <!ENTITY vI_prefDialog. smartReplyTab.label "ëëí ëµì ">7 <!ENTITY vI_prefDialog. storageTab.label "볎êŽì">8 <!ENTITY vI_prefDialog. idSelection.label "ì ì ì í">9 <!ENTITY vI_prefDialog. notificationTab.label "ìí ë©ìžì§">4 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab0.label "Source Mail"><!-- translate --> 5 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab1.label "Selection"><!-- translate --> 6 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab2.label "Compose Dialog"><!-- translate --> 7 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab3.label "Sending"><!-- translate --> 8 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab4.label "Storage"><!-- translate --> 9 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab5.label "Options"><!-- translate --> 10 10 11 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.header "ìŒë° í겜ì€ì "> 12 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.caption "êž°ë¥"> 13 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "ì¬ì©í ì ì ì ì¥(ëë íì)"> 14 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "ì¬ì©ë ì ìì ë¹ì ì ìŽë©ìŒì ìì ìžê³Œ êŽë šì§ìŽ ì ì¥í ì ììµëë€. ë§ìœ ê°ì ìì ìžìê² ë€ì ìŽë€ë©Ž, ê°ì ê°ì ì ì ëë ë¹ ê°ì ì ìì ì¬ì©í ì ììµëë€"> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.autoTimestamp.label "ì ë©ìŒì ìí ìê°ëë³ ì ì ìëìì±"> 16 <!ENTITY vI_prefDialog.autoTimestamp.tooltiptext "ì ìŽë©ìŒì ìì±íë ì€, ë¹ì ì ë³Žëž ìê°ê³Œ íšê» íìì ì¡ì ìž ì£Œì륌 ë³ê²œí©ëë€. Ʞ볞ê°ìž ëì, ì ìŒí ì ìì ìì±íë ì¬ìŽ ë°©ë²ì 17 ëë€."> 18 <!ENTITY vI_prefDialog.smartInfo.label "ë©ìŒ í€ë ë¶ìì íµíŽ ì ì ê²ì¶"> 11 12 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.label "Smart Features"><!-- translate --> 13 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row0.label "Read"><!-- translate --> 14 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row1.label "Filter / Sort"><!-- translate --> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row2.label "Compare"><!-- translate --> 16 17 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.header "Header Analysis"><!-- translate --> 18 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.Draft.caption "Smart Draft"><!-- translate --> 19 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.Reply.caption "Smart Reply"><!-- translate --> 19 20 <!ENTITY vI_prefDialog.versionWarning.label "ëëí ìŽì êž°ë¥ì ì¬ì©íêž°ì ìŽë©ìŒ íë¡ê·žëšìŽ ë묎 ë¡ììµëë€"> 20 21 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDraft.label "ëëí ìŽì ì¬ì©"> … … 23 24 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.label "ëëí ëµì ì¬ì©"> 24 25 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.tooltiptext "'ëëí ëµì 'ì ë°ì ìŽë©ìŒì í€ë ë¶ìì íµíŽ ëµì ì ì¬ì©ë ì¡ì ìž íì§ë¥Œ ìëí©ëë€. ë§ìœ ìŽ ì ììŽ ìì§ ì ì¥ìì ìë€ë©Ž ììí©ëë€. ìµìì 결곌륌 ì ì í íì 겜ì°ì 구ì±í ì ììµëë€. Ʞ볞ê°ìž '쌬'ì ì¶ì²."> 26 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDetectByReceivedHeader.label "all received mails contain a 'received' header"><!-- translate --> 27 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDetectByReceivedHeader.tooltiptext "'Smart Reply' has to detect if the mail was received or sent. This is usually done by checking for a 'received' header. If received mails don't contain a 'received' header uncheck this box. On by default."><!-- translate --> 25 28 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyNewsgroups.label "ëŽì€ê·žë£¹ì ëµë³ì í ê²œì° ê°ìì ì ì¬ì©"> 26 29 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyNewsgroups.tooltiptext "ë¹ì ì ì ê²ì묌ì ëµì íë ëì ë¹ì ì ì¡ì ìž ì ìì ì°Ÿêž° ìíŽ 'ëëí ëµì 'ì ì¬ì©í ì ììµëë€. ë§ìœ ì ë¹í ì€ì ì ìíë©Ž ì ëë¡ ëìíì§ ììµëë€. ë°ëŒì Ʞ볞ê°ì 'ë'ì 27 30 ëë€."> 28 31 29 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.caption2 "ìží°íìŽì€"> 30 <!ENTITY vI_prefDialog.SMTP.label "SMTP ë©ëŽ íì"> 31 <!ENTITY vI_prefDialog.menuEntry.label "ì€ì ëíìì ë° ì ì¥ ížì§êž°ë¥Œ ìí í목 ë구 ë©ëŽì ì¶ê°"> 32 <!ENTITY vI_prefDialog.warnNonvirtual.label "ë¹ ê°ì ì ìì ìŽë í ì¬ì©ìë ê²œê³ "> 33 <!ENTITY vI_prefDialog.warnVirtual.label "Virtual Identities ì¬ì©ë ê²œê³ "> 34 35 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.header "Virtual Identities ìì±"> 36 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.label "ìì± ë³µì¬"> 37 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.fccTab.label "ë³Žëž ë©ìŒì ì ì¥íë ì¥ì"> 38 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.draftsTab.label "ìŽìì ì ì¥íë ì¥ì"> 39 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.tmplTab.label "í 40 í늿ì ì ì¥íë ì¥ì"> 41 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.caption "ê°ì ì ììŒë¡ ë©ìžì§ë¥Œ 볎ëŽê³ ìë ëì€"> 42 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.desc "ìŽì ì ììì ë€ì곌 ê°ì ìì±ì ë³µì¬ :"> 43 <!ENTITY vI_prefDialog.SMIME.label "S/MIME 볎ì ì€ì "> 44 <!ENTITY vI_prefDialog.PGP.label "OpenPGP 볎ì ì€ì "> 45 <!ENTITY vI_prefDialog.VCard.label "vCard 첚ë¶"> 46 <!ENTITY vI_prefDialog.HideSignature.warning.desc "ì°žê³ : 'Signature Switch' íì¥êž°ë¥ì ì€ì¹íŽ ìëª 47 ì ëì ë¹íì±íì ì¬ì©íìžì. íì¬ ìŽ ì íì¬íì ì¬ì©í ì ììµëë€."> 48 <!ENTITY vI_prefDialog.HideSignature.label "ê°ì ì ìì ì¬ì©íë ëì 'ìëª 49 ' ì ê±°"> 50 <!ENTITY vI_prefDialog.autoReplyToSelf.label "ê°ì ì ììŒë¡ íì 죌ì륌 ì€ì "> 51 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.fccTab.caption "ê°ì ì ììŒë¡ ë©ìžì§ë¥Œ 볎ëŽê³ ìë ëì"> 52 <!ENTITY vI_prefDialog.vidFccAccount.label "ê°ì ì ììŒë¡ ê³ì ì ë³ê²œíŽ íŽë ì¬ì©"> 53 <!ENTITY vI_prefDialog.vidFccDefault.label "Ʞ볞 ê³ì íŽë"> 54 55 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.header "ëëí ëµì ì€ì "> 56 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab1.label "1. 죌ì ë°êž°"> 57 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab2.label "2. íí° ì£Œì"> 58 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.caption "ê°ì ì ì ëëí ëµì "> 32 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab1.header "Smart Reply - Header Search"><!-- translate --> 33 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab1.caption "1. 죌ì ë°êž°"> 59 34 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab1.desc "ëµì ì ìì ì°Ÿêž° ìíë€ë©Ž, ëëí ëµì ìŽ ê°ë¥í ë°ì ì ì ì 목ë¡ì ê°ì žì¬ ì ììµëë€. ê·žë¬ë¯ë¡ ìŒë°ì ìŒë¡ 'ìì ' 곌 'ì°žì¡°'륌 ë¶ìí©ëë€. ì¬êž°ì ë¹ì ì ê·žê²ë€ 곌/ëë ë€ë¥ž í€ë륌 ì 60 35 ë ¥í ì ììµëë€.(ì¶ê°ì ì íì¬í: ëìŒí ìŽëŠì ê°ì§ ìŽë€ í€ëëŒë í€ë ì nì ì ííêž° ìíŽ ':n'ì ì¶ê°íììì€. ë§ìœ ë¹ì ìŽ ìŽë€ í목ì ':@'ì ì¶ê°íë€ë©Ž ìŽë©ìŒ 죌ì ë§ì ì¬ì©íê³ ìŽëŠì 묎ìí©ëë€.)"> 61 36 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.headers.desc "ì¶ê° í€ë - í ì€ì íëì©, ì륌 ë€ìŽ 'x-original-to' ëë 'x-original-to:@' ëë 'x-original-to:2:@'"> 62 37 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.headers.reset "êž°ë³žê° ì€ì "> 38 39 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab2.header "Smart Reply - Filter / Sort"><!-- translate --> 40 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab2.caption "2. íí° ì£Œì"> 63 41 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab2.desc "죌ì륌 ì·šë í 걞ë¬ì§ëë€. 몚ë íí°ë ìë¡ ì¬ì©ë íì ê·žë° ììŒë¡ ê²°ê³Œê° ì ë ¬ì ìì ê·žê²ë€ì ì¬ì©í ì ììµëë€. ìµìŽ ë°ê²¬ë 죌ì ëì ì¡ì ìì ì ë¶ìŒë¡ ìŠê° ì¬ì©í ì ìê² ì»ìµëë€. ë§ìœ ë¹ì ìŽ íí°ë¥Œ ì¬ì©íì§ ìëë€ë©Ž, 몚ë 죌ìê° ì ì¡ë©ëë€."> 64 42 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.filter.desc "ì§ë¥í ëµì íí° - í ì€ì íëì©, ì ê· ííìì ìŽì© ê°ë¥íš(ì륌 ë€ìŽ '/@mozilla.org$/' ë mozilla.org ëë©ìžê³Œ ìŒì¹íë 몚ë ìŽë©ìŒ"> 43 44 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab3.header "Smart Reply - Compare"><!-- translate --> 45 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab3.caption "3. compare with existing Identities"><!-- translate --> 65 46 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.ignoreFullname.label "ìŽë¯ž ì¡Žì¬íë ì ì곌 ìŽë©ìŒ 죌ì륌 ë¹êµíë ëì ì 첎 ìŽëŠ 묎ì"> 66 47 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.defaultFullname.label "ìŽë€ ìŽë©ìŒ 죌ìììë ìŽëŠì ì°Ÿì§ ëª»í 겜ì°, ë€ìì ì¬ì©:"> 67 48 68 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.header "ì ì 볎êŽ">69 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.label "ë³ŽêŽ ì íì¬í">70 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.label "ì¶ê° ì íì¬í">71 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap1.caption "ì ì ì ì¥">72 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "ì ì ìœêž°">73 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "ìŽë©ìŒ ì ì¡íë ëì ì¬ì©í ì ì ì ì¥">74 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "êž°ìŽ êž°ë° ì ì ì ì¥">75 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "볎êŽì ëŽ ì ìì ë®ìŽì°êž° ì ì 묻Ʞ">76 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "ìì ìžìŽ ì¬ë¬ ëª77 ìž ê²œì° ì ë ë®ìŽì°(êž° ë° ë¬»)ì§ ìì">78 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.show_switch.label "ì ì ì ì¥ ì¬ì©/ì¬ì©ìíš ì€ìì¹ íì">79 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.openEditor "ì ì¥ë ìë£ ížì§">80 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_vI_replace.label "볎ëŽë ìŽë¥Œ ê°ì ì ììŒë¡ ë첎íêž° ì ì 묻Ʞ">81 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.get_One_Only.label "첫ë²ì§ž ê°ì ì ììŽ íë³µë í ì ì¥ ë¬Žì">82 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap3.caption "ë€ì곌 ê°ì ì€ì ì ì¥(ë° íì)">83 49 84 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.header "ì ì ì í"> 85 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.label "ì ì ì í"> 86 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab2.label "결곌 ì²ëŠ¬"> 50 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Cell0.label "Input"><!-- translate --> 51 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Cell1.label "Result Selection"><!-- translate --> 87 52 88 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption "ì§ë¥í ëµì ë° ì ì¥"> 89 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption2 "ì§ë¥í ìŽì ë° ì ì¥"> 90 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab2.caption "결곌 ì²ëŠ¬"> 91 53 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.header "Identity Input"><!-- translate --> 54 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.caption "ì§ë¥í ëµì ë° ì ì¥"> 55 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.caption2 "ì§ë¥í ìŽì ë° ì ì¥"> 92 56 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.reply.desc "ë§ìœ ë¹ì ìŽ ìŽë€ ìŽë©ìŒì ëµì íë€ë©Ž, ì ì¥ë ê°ì ì ìì ì°ì ììì ë¹êµí 'ì§ë¥í ëµì 'ì ì¬êž°ì ì€ì í ì ììµëë€."> 93 57 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.prefer_smart_reply.label "'ì§ë¥í ëµì ' ì ì ì íž"> … … 98 62 í늿 ììë SMTP ëë ìŽë í ë€ë¥ž ì§ì ë ì€ì ì ëí ì 볎ë ììµëë€.ìŽ ì 볎ë ê°ë¥íí ê°ì ì ì ì ì¥ìë¡ ë¶í° ë°ìµëë€."> 99 63 64 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.header "Result Handling"><!-- translate --> 65 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption "결곌 ì²ëŠ¬"> 100 66 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.multiselect.desc "ê°ì ì ì ì ì¥ì ëŽ ê²ì 결곌 ë° ì§ë¥í ëµì ëë ì§ë¥í ìŽì í€ë ë¶ìì ë©ìžì§ ì ì ëë¡ë€ìŽ ë©ëŽì ì¶ê°ë©ëë€. ë¹ì ìŽ ì ì¡ì ìžì ì ìì ì¬ì©íê³ ì íë©Ž ì íí ì ììµëë€."> 101 67 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.ask.label "ì ì ì íì ìí ëíìì ìŽêž°"> … … 103 69 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.autocreate.label "ë¬»ì§ ìê³ ì²«ë²ì§ž ì°Ÿì ì ì ì¬ì©"> 104 70 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.autocreate.desc "(ë§ìœ ì¬ì©ê°ë¥í 죌ìê° íëë°ì ììŒë©Ž)"> 71 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.preferExisting.label "use match with existing Identity without interaction"><!-- translate --> 105 72 106 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.header "ìí ë©ìžì§"> 107 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.caption "ê³µì§"> 73 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.Cell0.label "Features"><!-- translate --> 74 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.Cell1.label "Dialog"><!-- translate --> 75 76 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.header "Message Composing"><!-- translate --> 77 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.header2 "Message Composing"><!-- translate --> 78 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption "Message Compose Features"><!-- translate --> 79 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption2 "Message Compose Dialog"><!-- translate --> 80 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption3 "Storage Switches"><!-- translate --> 81 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoTimestamp.label "ì ë©ìŒì ìí ìê°ëë³ ì ì ìëìì±"> 82 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoTimestamp.tooltiptext "ì ìŽë©ìŒì ìì±íë ì€, ë¹ì ì ë³Žëž ìê°ê³Œ íšê» íìì ì¡ì ìž ì£Œì륌 ë³ê²œí©ëë€. Ʞ볞ê°ìž ëì, ì ìŒí ì ìì ìì±íë ì¬ìŽ ë°©ë²ì 83 ëë€."> 84 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSignature.warning.desc "ì°žê³ : 'Signature Switch' íì¥êž°ë¥ì ì€ì¹íŽ ìëª 85 ì ëì ë¹íì±íì ì¬ì©íìžì. íì¬ ìŽ ì íì¬íì ì¬ì©í ì ììµëë€."> 86 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSignature.label "ê°ì ì ìì ì¬ì©íë ëì 'ìëª 87 ' ì ê±°"> 88 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSMimeSignature.label "deactivate S/MIME signature when using a Virtual Identity"><!-- translate --> 89 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideOpenPGPSignature.label "deactivate openPGP signature when using a Virtual Identity"><!-- translate --> 90 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoReplyToSelf.label "ê°ì ì ììŒë¡ íì 죌ì륌 ì€ì "> 91 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.SMTP.label "SMTP ë©ëŽ íì"> 92 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.SMTP.tooltiptext "show Menu to select between available SMTP-servers"><!-- translate --> 93 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.fcc_show_switch.label "show switch to activate/deactivate saving of sent mails (fcc)"><!-- translate --> 94 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.fcc_show_switch.tooltiptext "show Button to activate/deactivate Storing of Sent mails (fcc) on the fly"><!-- translate --> 95 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_switch.label "checkbox for saving of Identities"><!-- translate --> 96 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_baseID_switch.label "checkbox for saving of base Identities"><!-- translate --> 97 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_SMTP_switch.label "checkbox for saving of SMTP"><!-- translate --> 98 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.storage_colorIndication.label "colorize to be stored Identity-parts"><!-- translate --> 99 100 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.label "Attributes / Copies"><!-- translate --> 101 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row0.label "Sent Mail"><!-- translate --> 102 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row1.label "Drafts"><!-- translate --> 103 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row2.label "Templates"><!-- translate --> 104 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.label "Warnings"><!-- translate --> 105 106 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.header "Message Attributes"><!-- translate --> 107 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.caption "attributes to copy"><!-- translate --> 108 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.desc "ìŽì ì ììì ë€ì곌 ê°ì ìì±ì ë³µì¬ :"> 109 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.SMIME.label "S/MIME 볎ì ì€ì "> 110 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.VCard.label "vCard 첚ë¶"> 111 112 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.fccTab.header "Sent Mails Folder"><!-- translate --> 113 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.fccTab.caption "ê°ì ì ììŒë¡ ë©ìžì§ë¥Œ 볎ëŽê³ ìë ëì"> 114 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.vidAccount.label "ê°ì ì ììŒë¡ ê³ì ì ë³ê²œíŽ íŽë ì¬ì©"> 115 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.vidDefault.label "Ʞ볞 ê³ì íŽë"> 116 117 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.draftTab.header "Draft Folder"><!-- translate --> 118 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.draftTab.caption "ìŽìì ì ì¥íë ì¥ì"> 119 120 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.tmplTab.header "Template Folder"><!-- translate --> 121 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.tmplTab.caption "í 122 í늿ì ì ì¥íë ì¥ì"> 123 124 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.header "Warnings"><!-- translate --> 125 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.caption "before sending of the message"><!-- translate --> 126 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.warnNonvirtual.label "ë¹ ê°ì ì ìì ìŽë í ì¬ì©ìë ê²œê³ "> 127 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.warnVirtual.label "Virtual Identities ì¬ì©ë ê²œê³ "> 128 129 130 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.label "Identity"><!-- translate --> 131 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.label "reading"><!-- translate --> 132 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.label "storing"><!-- translate --> 133 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.label "Storage Extra 1"><!-- translate --> 134 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.label "Storage Extra 2"><!-- translate --> 135 136 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.header "Identity Storage"><!-- translate --> 137 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption "Storage Usage"><!-- translate --> 138 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "store (and recall) used Identities"><!-- translate --> 139 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "ì¬ì©ë ì ìì ë¹ì ì ìŽë©ìŒì ìì ìžê³Œ êŽë šì§ìŽ ì ì¥í ì ììµëë€. ë§ìœ ê°ì ìì ìžìê² ë€ì ìŽë€ë©Ž, ê°ì ê°ì ì ì ëë ë¹ ê°ì ì ìì ì¬ì©í ì ììµëë€"> 140 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.openEditor "ì ì¥ë ìë£ ížì§"> 141 142 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.header "Identity Reading"><!-- translate --> 143 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.caption "ì ì ìœêž°"> 144 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_vI_replace.label "볎ëŽë ìŽë¥Œ ê°ì ì ììŒë¡ ë첎íêž° ì ì 묻Ʞ"> 145 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.get_One_Only.label "첫ë²ì§ž ê°ì ì ììŽ íë³µë í ì ì¥ ë¬Žì"> 146 147 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.header "Identity Storing"><!-- translate --> 148 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.caption "storing of used Identities"><!-- translate --> 149 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "save used Identities while sending emails"><!-- translate --> 150 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underlying base Identity"><!-- translate --> 151 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_SMTP.label "store used SMTP"><!-- translate --> 152 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "ask before overwriting Identities in your Storage"><!-- translate --> 153 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "never overwrite (and ask) if email has multiple recipients"><!-- translate --> 154 155 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.header "Storage Extras 1"><!-- translate --> 156 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.caption "attributes to store with Identity"><!-- translate --> 157 158 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.header "Storage Extras 2"><!-- translate --> 159 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.caption "attributes to store with Identity"><!-- translate --> 160 161 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.label "Menu Options"><!-- translate --> 162 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.header "Menu Options"><!-- translate --> 163 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.caption "Menu Options"><!-- translate --> 164 <!ENTITY vI_prefDialog.menuEntry.label "ì€ì ëíìì ë° ì ì¥ ížì§êž°ë¥Œ ìí í목 ë구 ë©ëŽì ì¶ê°"> 165 166 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.label "Notifications"><!-- translate --> 167 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.header "ìí ë©ìžì§"> 168 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.caption "ê³µì§"> 108 169 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyHeaders.label "ìžìë í€ëì ëí ì 볎륌 íì"> 109 170 <!ENTITY vI_prefDialog.notifySmartIdentity.label "ì§ë¥í ëµì /ì§ë¥í ìŽì ìí ë©ìì§ ì¬ì©"> … … 111 172 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyTime.prefix.label "ìí ë©ìì§ íì ìê°(0 = 묎í)"> 112 173 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyTime.postfix.label "ìŽ"> 113 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.Debug.caption "ëë²ê¹ 174 175 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.label "Debugging"><!-- translate --> 176 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.header "Debugging"><!-- translate --> 177 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.caption "ëë²ê¹ 114 178 "> 115 179 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyDebug.desc "ë²ê·žë¥Œ ì°ŸììŒë €ë©Ž, ì€ì 묞ì 륌 íŽê²°íê³ ê°ì ì ììŽ ëìíë ê²ì ìŽíŽìŒ í©ëë€.í¹í, ëëí ëµì íí°ë¥Œ. ë¹ì ì ìŒë¶ ì¶ê° ì 볎륌 ì¬ì©í ì ììµëë€. ìŽ ì íì¬íì ì¬ì©íë©Ž ë¹ì ì ë©ìŒ íŽëŒìŽìžížê° ëë €ì§ë¯ë¡, ì구ì ìŒë¡ íì±íí ìë ììµëë€."> 116 180 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyDebug.label "ëë²ê·ž ì 볎ì íšê» ìì íì"> 181 117 182 118 183 <!-- just for TB 1.5. ReplyFollowsParent not available --> -
chrome/locale/ko-KR/v_identity/vI_storageExtras.dtd
rb14c0f r0c5476 2 2 3 3 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.returnReciept.label "ìë ¹ìŠ ìí ë°í"> 4 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.fcc.label "FCC status"><!-- translate --> 4 5 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.characterEncoding.label "묞ì ìžìœë© ì í"> 5 6 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.messageFormat.label "ë©ìžì§ íì ì í"> … … 14 15 ì¬ì©"> 15 16 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.openPGP.PGPMIME.label "PGP/MIME ì¬ì©"> 17 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.Warning.label "please reopen current windows to apply these settings"><!-- translate --> 16 18 17 19 <!ENTITY vI_storageExtras.caption.label "ì¶ê° ì ì¥ ì€ì "> 18 20 19 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.recieptCol.label "ìë ¹ìŠ ë°í"> 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.fccCol.label "FCC"><!-- translate --> 20 23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "묞ì ìžìœë©"> 21 24 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "ë©ìžì§ íì"> … … 30 33 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "ë¹íì± íë륌 ê°ì¶êž°"> 31 34 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.reciept.label "ìë ¹ìŠ ë°í"> 35 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.fcc.label "FCC"><!-- translate --> 32 36 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.charEnc.label "묞ì ìžìœë©"> 33 37 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.msgFormat.label "ë©ìžì§ íì"> -
chrome/locale/ko-KR/v_identity/vI_storageExtras.properties
rb14c0f r0c5476 1 1 vident.identityData.extras.reciept=ìë ¹ìŠ ë°í 2 vident.identityData.extras.fcc=FCC 2 3 vident.identityData.extras.charEnc=묞ì ìžìœë© 3 4 vident.identityData.extras.msgFormat=ë©ìì§ íì -
chrome/locale/ko-KR/v_identity/v_identity.dtd
rb14c0f r0c5476 3 3 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.label "ì ì¥"> 4 4 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.tooltiptext "ì ì¡ íë ëì ì ì ì ì¥"> 5 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.label "Fcc"><!-- translate --> 6 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.tooltiptext "save copy of sent mail"><!-- translate --> 7 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.label "(=Reply-To)"><!-- translate --> 8 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.menuLabel "disable Reply-To synchronization"><!-- translate --> 5 9 <!ENTITY vident.replySelector.dialogheader.title "ê°ì ì ì"> 6 10 <!ENTITY vident.replySelector.caption.label "ê°ì ì ì ì í"> … … 10 14 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "ì ì¡ ì€ì ì ì ì ì¥"> 11 15 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "êž°ìŽ êž°ë° ì ì ì ì¥"> 16 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveSMTP.label "store SMTP information"><!-- translate --> 12 17 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipTitle.label "ê°ì ì ì ìí"> 13 18 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipChange.label "ë³ê²œíë €ë©Ž íŽëŠ"> 19 20 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra1Button.label "Abort Sending"><!-- translate --> 21 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra2Button.label "Use Stored Identity"><!-- translate --> 14 22 15 23 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> -
chrome/locale/ko-KR/v_identity/v_identity.properties
rb14c0f r0c5476 3 3 vident.sendLater.prefix=Ʞ볞 ì ì( 4 4 vident.sendLater.postfix=)ì ê°ì ì ììŒë¡ ë첎í©ëê¹? 5 6 vident.genericSendMessage.error=Virtual Identity Error: Can't change Identity before Sending.\nPlease report at https://add-on-it.de/virtual-id/newticket 5 7 6 8 vident.updateStorage.title=ë¹ì ì ìŽë¯ž ê°ì ì ììŽ ë°ë ì¬ëì ì ì¥ëìŽììµëë€. … … 23 25 vident.statusText.save.base.line1=ê°ì ì ì ì ì¥ 24 26 vident.statusText.save.base.line2=(êž°ìŽ ì ì êž°ìµ) 27 vident.statusText.save.ok.smtp.line1=storing virtual Identities 28 vident.statusText.save.ok.smtp.line2=(remember SMTP) 29 vident.statusText.save.base.smtp.line1=storing virtual Identities 30 vident.statusText.save.base.smtp.line2=(remember underlying Identity & SMTP) 25 31 26 32 vident.identityData.Name=ìŽëŠ -
chrome/locale/nl-NL/v_identity/vI_prefDialog.dtd
rb14c0f r0c5476 2 2 <!ENTITY vI_prefDialog.vidLogo.tooltiptext "Virtual Identity startpagina openen"> 3 3 4 <!ENTITY vI_prefDialog. commonTab.label "Hoofdvenster">5 <!ENTITY vI_prefDialog. vIdentityTab.label "Virtuele identiteit">6 <!ENTITY vI_prefDialog. smartReplyTab.label "Slim Antwoorden">7 <!ENTITY vI_prefDialog. storageTab.label "Opslaan">8 <!ENTITY vI_prefDialog. idSelection.label "Identiteitselectie">9 <!ENTITY vI_prefDialog. notificationTab.label "Statusberichten">4 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab0.label "Source Mail"><!-- translate --> 5 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab1.label "Selection"><!-- translate --> 6 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab2.label "Compose Dialog"><!-- translate --> 7 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab3.label "Sending"><!-- translate --> 8 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab4.label "Storage"><!-- translate --> 9 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab5.label "Options"><!-- translate --> 10 10 11 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.header "Algemene configuratie"> 12 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.caption "De volgende mogelijkheden gebruiken"> 13 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "Gebruikte identiteiten opslaan (en ophalen)"> 14 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Gebruikte identiteiten kunnen in relatie tot de ontvangers van uw bericht worden opgeslagen. Als u opnieuw een bericht aan dezelfde ontvanger stuurt wordt dezelfde virtuele of niet-virtuele identiteit gebruikt"> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.autoTimestamp.label "Tijdsafdruk-identiteit voor nieuwe berichten automatisch aanmaken"> 16 <!ENTITY vI_prefDialog.autoTimestamp.tooltiptext "Bij het schrijven van een nieuw bericht kunt u uw gebruikelijke afzendersadres aanpassen met een tijdsafdruk. Een eenvoudige manier om unieke identiteiten aan te maken, staat standaard uit."> 17 <!ENTITY vI_prefDialog.smartInfo.label "Identiteit detecteren door berichtkoptekst te analyseren:"> 11 12 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.label "Smart Features"><!-- translate --> 13 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row0.label "Read"><!-- translate --> 14 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row1.label "Filter / Sort"><!-- translate --> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row2.label "Compare"><!-- translate --> 16 17 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.header "Header Analysis"><!-- translate --> 18 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.Draft.caption "Smart Draft"><!-- translate --> 19 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.Reply.caption "Smart Reply"><!-- translate --> 18 20 <!ENTITY vI_prefDialog.versionWarning.label "Uw e-mailprogramma is te oud om de Slim Concept-mogelijkheid te kunnen gebruiken"> 19 21 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDraft.label "Slim Concept gebruiken"> … … 21 23 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.label "Slim Antwoorden gebruiken"> 22 24 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.tooltiptext "'Slim antwoorden' probeert de te gebruiken afzender van het antwoord te detecteren door de koptekst van het ontvangen e-mailbericht te analyseren. Dit is relevant als de identiteit nog niet is opgeslagen. U krijgt de beste resultaten als dit is geconfigureerd in het bijbehorende tabblad. Aanbevolen, staat standaard aan."> 25 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDetectByReceivedHeader.label "all received mails contain a 'received' header"><!-- translate --> 26 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDetectByReceivedHeader.tooltiptext "'Smart Reply' has to detect if the mail was received or sent. This is usually done by checking for a 'received' header. If received mails don't contain a 'received' header uncheck this box. On by default."><!-- translate --> 23 27 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyNewsgroups.label "Slim Antwoorden ook gebruiken als aan een nieuwsgroep wordt geantwoord"> 24 28 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyNewsgroups.tooltiptext "U kunt 'Slim antwoorden' gebruiken om de identiteit van de afzender te detecteren terwijl u antwoord geeft op nieuwsposts. Dit werkt niet goed indien niet correct ingesteld. Daarom standaard uitgeschakeld."> 25 29 26 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.caption2 "Interface"> 27 <!ENTITY vI_prefDialog.SMTP.label "SMTP menu weergeven"> 28 <!ENTITY vI_prefDialog.menuEntry.label "Onderdeel voor Instellingendialoog en Opslagbewerking aan menu Extra toevoegen"> 29 <!ENTITY vI_prefDialog.warnNonvirtual.label "Waarschuwen bij gebruik van niet-virtuele identiteiten"> 30 <!ENTITY vI_prefDialog.warnVirtual.label "Waarschuwen bij elk gebruik van virtuele identiteiten"> 31 32 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.header "Eigenschappen van virtuele identiteiten"> 33 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.label "Te kopiëren eigenschappen"> 34 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.fccTab.label "Opslaglokatie voor verzonden berichten"> 35 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.draftsTab.label "Opslaglokatie voor concepten"> 36 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.tmplTab.label "Opslaglokatie voor templates"> 37 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.caption "Bij het verzenden van een bericht met een virtuele identiteit"> 38 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.desc "de volgende eigenschappen van de vorige identiteit overnemen:"> 39 <!ENTITY vI_prefDialog.SMIME.label "S/MIME beveiligingsinstellingen"> 40 <!ENTITY vI_prefDialog.PGP.label "openPGP beveiligingsinstellingen"> 41 <!ENTITY vI_prefDialog.VCard.label "vCard bijlagen"> 42 <!ENTITY vI_prefDialog.HideSignature.warning.desc "Opmerking: Om dynamisch deactiveren van handtekeningen in te schakelen dient u de âSignature Switchâ extensie te installeren (en activeren). Op dit moment is deze optie niet beschikbaar."> 43 <!ENTITY vI_prefDialog.HideSignature.label "Alle handtekeningen verwijderen bij gebruik van een virtuele identiteit"> 44 <!ENTITY vI_prefDialog.autoReplyToSelf.label "Virtuele identiteit als Reply-To adres instellen"> 45 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.fccTab.caption "Bij het verzenden van een bericht met een virtuele identiteit"> 46 <!ENTITY vI_prefDialog.vidFccAccount.label "Door account gebruikte map wijzigen bij gebruik virtuele identiteit"> 47 <!ENTITY vI_prefDialog.vidFccDefault.label "Door standaardaccount gebruikte map"> 48 49 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.header "Slim Antwoorden instellingen"> 50 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab1.label "1. adressen ophalen"> 51 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab2.label "2. adressen filteren"> 52 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.caption "Virtual Identity Slim Antwoorden"> 30 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab1.header "Smart Reply - Header Search"><!-- translate --> 31 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab1.caption "1. adressen ophalen"> 53 32 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab1.desc "Om een Antwoord-identiteit te vinden moet Slim Antwoorden een lijst van mogelijke afzendersidentiteiten ophalen. Daarom worden de koptekstvelden 'Aan' en 'Cc' geanalyseerd. Als Slim Antwoorden nog meer koptekstvelden moet analyseren kunt u ze hier ingeven (wellicht dient u een andere extensie te installeren om ze te herkennen, zoals bijvoorbeeld enigmail or mnenhy). Als u ':@' aan een ingave toevoegt worden alleen e-mailadressen gebruikt; namen worden genegeerd."> 54 33 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.headers.desc "Aanvullende kopteksten - één per regel, bijvoorbeeld 'x-original-to' of 'x-original-to:2:'"> 55 34 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.headers.reset "Standaardwaarden instellen"> 35 36 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab2.header "Smart Reply - Filter / Sort"><!-- translate --> 37 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab2.caption "2. adressen filteren"> 56 38 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab2.desc "Na het ophalen van de adressen dienen ze te worden gefilterd. Alle filters worden na elkaar toegepast, dus u kunt ze ook gebruiken om het resultaat te sorteren. Op het einde kan het eerst aangetroffen adres worden gebruikt als de identiteit van de afzender. Als u geen filter gebruikt worden alle adressen overgebracht."> 57 39 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.filter.desc "Slim Antwoorden filter - één filter per regel, gebruik van reguliere expressies is mogelijk (bijvoorbeeld: â/@mozilla.org$/â komt overeen met elk bericht van domein mozilla.org)"> 40 41 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab3.header "Smart Reply - Compare"><!-- translate --> 42 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab3.caption "3. compare with existing Identities"><!-- translate --> 58 43 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.ignoreFullname.label "Volledige naam bij vergelijken van e-mailadressen met bestaande identiteiten negeren"> 59 44 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.defaultFullname.label "Als er geen naam bij een gevonden e-mailadres staat de volgende gebruiken:"> 60 45 61 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.header "Virtuele identiteiten worden opgeslagen">62 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.label "Opslagopties">63 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.label "Aanvullende opties">64 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap1.caption "Opslaan van virtuele identiteiten">65 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "Lezen van virtuele identiteiten">66 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "Virtuele identiteiten opslaan bij verzenden e-mailberichten">67 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "Onderliggende basisidentiteit opslaan">68 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "Vragen voordat opgeslagen virtuele identiteiten worden overschreven">69 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "Nooit overschrijven (en vragen) als het e-mailbericht meerdere ontvangers heeft">70 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.show_switch.label "Schakelaar om opslaan van identiteiten te activeren/deactiveren laten zien">71 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.openEditor "Opgeslagen gegevens bewerken">72 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_vI_replace.label "Vragen voordat de virtuele identiteit in het afzendersveld wordt vervangen">73 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.get_One_Only.label "Opslaan negeren na ophalen van eerste virtuele identiteit">74 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap3.caption "De volgende instellingen opslaan (en onthouden)">75 46 76 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.header "Identiteitsselectie"> 77 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.label "Identiteitsselectie"> 78 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab2.label "Resultaatverwerking"> 47 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Cell0.label "Input"><!-- translate --> 48 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Cell1.label "Result Selection"><!-- translate --> 79 49 80 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption "Slim Antwoorden en Opslaan"> 81 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption2 "Slim Concept en Opslaan"> 82 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab2.caption "Resultaatverwerking"> 83 50 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.header "Identity Input"><!-- translate --> 51 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.caption "Slim Antwoorden en Opslaan"> 52 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.caption2 "Slim Concept en Opslaan"> 84 53 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.reply.desc "Als u antwoordt op e-mailberichten kan de prioriteit van opgeslagen virtuele identiteiten in vergelijking met de identiteiten die met Slim Antwoorden worden verkregen hier worden ingesteld."> 85 54 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.prefer_smart_reply.label "Voorkeur geven aan Slim Antwoorden-identiteiten"> … … 88 57 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.draft.desc "Indien u een Concept (of Sjabloon) bewerkt is er niets in te stellen. Als de extensie in staat is om de koptekst van het opgeslagen bericht te lezen wordt een eraan gerelateerde virtuele identiteit gecreëerd. Er is geen informatie over SMTP of een andere specifieke instelling in het Concept/de Sjabloon. Deze informatie wordt, indien mogelijk, opgehaald uit de opgeslagen virtuele identiteiten."> 89 58 59 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.header "Result Handling"><!-- translate --> 60 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption "Resultaatverwerking"> 90 61 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.multiselect.desc "De resultaten van de zoekopdracht in de opgeslagen virtuele identiteiten en de koptekstanalyse van Slim Antwoorden of Slim Concept worden toegevoegd aan het dropdownmenu van de berichtidentiteit. U kunt ook selecteren hoe ze kunnen worden gebruikt als de identiteit van de nieuwe afzender."> 91 62 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.ask.label "Dialoogvenster openen om identiteit te kiezen"> … … 93 64 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.autocreate.label "Eerst aangetroffen identiteit gebruiken zonder interactie"> 94 65 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.autocreate.desc "(als er slechts één adres mogelijk is)"> 66 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.preferExisting.label "use match with existing Identity without interaction"><!-- translate --> 95 67 96 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.header "Statusberichten"> 97 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.caption "Notificaties"> 68 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.Cell0.label "Features"><!-- translate --> 69 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.Cell1.label "Dialog"><!-- translate --> 70 71 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.header "Message Composing"><!-- translate --> 72 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.header2 "Message Composing"><!-- translate --> 73 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption "Message Compose Features"><!-- translate --> 74 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption2 "Message Compose Dialog"><!-- translate --> 75 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption3 "Storage Switches"><!-- translate --> 76 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoTimestamp.label "Tijdsafdruk-identiteit voor nieuwe berichten automatisch aanmaken"> 77 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoTimestamp.tooltiptext "Bij het schrijven van een nieuw bericht kunt u uw gebruikelijke afzendersadres aanpassen met een tijdsafdruk. Een eenvoudige manier om unieke identiteiten aan te maken, staat standaard uit."> 78 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSignature.warning.desc "Opmerking: Om dynamisch deactiveren van handtekeningen in te schakelen dient u de âSignature Switchâ extensie te installeren (en activeren). Op dit moment is deze optie niet beschikbaar."> 79 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSignature.label "Alle handtekeningen verwijderen bij gebruik van een virtuele identiteit"> 80 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSMimeSignature.label "deactivate S/MIME signature when using a Virtual Identity"><!-- translate --> 81 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideOpenPGPSignature.label "deactivate openPGP signature when using a Virtual Identity"><!-- translate --> 82 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoReplyToSelf.label "Virtuele identiteit als Reply-To adres instellen"> 83 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.SMTP.label "SMTP menu weergeven"> 84 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.SMTP.tooltiptext "show Menu to select between available SMTP-servers"><!-- translate --> 85 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.fcc_show_switch.label "show switch to activate/deactivate saving of sent mails (fcc)"><!-- translate --> 86 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.fcc_show_switch.tooltiptext "show Button to activate/deactivate Storing of Sent mails (fcc) on the fly"><!-- translate --> 87 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_switch.label "checkbox for saving of Identities"><!-- translate --> 88 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_baseID_switch.label "checkbox for saving of base Identities"><!-- translate --> 89 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_SMTP_switch.label "checkbox for saving of SMTP"><!-- translate --> 90 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.storage_colorIndication.label "colorize to be stored Identity-parts"><!-- translate --> 91 92 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.label "Attributes / Copies"><!-- translate --> 93 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row0.label "Sent Mail"><!-- translate --> 94 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row1.label "Drafts"><!-- translate --> 95 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row2.label "Templates"><!-- translate --> 96 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.label "Warnings"><!-- translate --> 97 98 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.header "Message Attributes"><!-- translate --> 99 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.caption "attributes to copy"><!-- translate --> 100 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.desc "de volgende eigenschappen van de vorige identiteit overnemen:"> 101 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.SMIME.label "S/MIME beveiligingsinstellingen"> 102 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.VCard.label "vCard bijlagen"> 103 104 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.fccTab.header "Sent Mails Folder"><!-- translate --> 105 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.fccTab.caption "Bij het verzenden van een bericht met een virtuele identiteit"> 106 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.vidAccount.label "Door account gebruikte map wijzigen bij gebruik virtuele identiteit"> 107 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.vidDefault.label "Door standaardaccount gebruikte map"> 108 109 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.draftTab.header "Draft Folder"><!-- translate --> 110 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.draftTab.caption "Opslaglokatie voor concepten"> 111 112 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.tmplTab.header "Template Folder"><!-- translate --> 113 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.tmplTab.caption "Opslaglokatie voor templates"> 114 115 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.header "Warnings"><!-- translate --> 116 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.caption "before sending of the message"><!-- translate --> 117 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.warnNonvirtual.label "Waarschuwen bij gebruik van niet-virtuele identiteiten"> 118 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.warnVirtual.label "Waarschuwen bij elk gebruik van virtuele identiteiten"> 119 120 121 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.label "Identity"><!-- translate --> 122 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.label "reading"><!-- translate --> 123 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.label "storing"><!-- translate --> 124 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.label "Storage Extra 1"><!-- translate --> 125 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.label "Storage Extra 2"><!-- translate --> 126 127 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.header "Identity Storage"><!-- translate --> 128 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption "Storage Usage"><!-- translate --> 129 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "store (and recall) used Identities"><!-- translate --> 130 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Gebruikte identiteiten kunnen in relatie tot de ontvangers van uw bericht worden opgeslagen. Als u opnieuw een bericht aan dezelfde ontvanger stuurt wordt dezelfde virtuele of niet-virtuele identiteit gebruikt"> 131 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.openEditor "Opgeslagen gegevens bewerken"> 132 133 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.header "Identity Reading"><!-- translate --> 134 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.caption "Lezen van virtuele identiteiten"> 135 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_vI_replace.label "Vragen voordat de virtuele identiteit in het afzendersveld wordt vervangen"> 136 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.get_One_Only.label "Opslaan negeren na ophalen van eerste virtuele identiteit"> 137 138 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.header "Identity Storing"><!-- translate --> 139 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.caption "storing of used Identities"><!-- translate --> 140 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "save used Identities while sending emails"><!-- translate --> 141 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underlying base Identity"><!-- translate --> 142 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_SMTP.label "store used SMTP"><!-- translate --> 143 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "ask before overwriting Identities in your Storage"><!-- translate --> 144 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "never overwrite (and ask) if email has multiple recipients"><!-- translate --> 145 146 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.header "Storage Extras 1"><!-- translate --> 147 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.caption "attributes to store with Identity"><!-- translate --> 148 149 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.header "Storage Extras 2"><!-- translate --> 150 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.caption "attributes to store with Identity"><!-- translate --> 151 152 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.label "Menu Options"><!-- translate --> 153 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.header "Menu Options"><!-- translate --> 154 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.caption "Menu Options"><!-- translate --> 155 <!ENTITY vI_prefDialog.menuEntry.label "Onderdeel voor Instellingendialoog en Opslagbewerking aan menu Extra toevoegen"> 156 157 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.label "Notifications"><!-- translate --> 158 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.header "Statusberichten"> 159 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.caption "Notificaties"> 98 160 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyHeaders.label "Informatie over herkende kopteksten weergeven"> 99 161 <!ENTITY vI_prefDialog.notifySmartIdentity.label "Slim Antwoorden / Slim Concept statusberichten inschakelen"> … … 101 163 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyTime.prefix.label "Weergaveduur statusberichten (0=oneindig)"> 102 164 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyTime.postfix.label "seconden"> 103 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.Debug.caption "Foutopsporing"> 165 166 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.label "Debugging"><!-- translate --> 167 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.header "Debugging"><!-- translate --> 168 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.caption "Foutopsporing"> 104 169 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyDebug.desc "Om fouten te vinden, configuratieproblemen op te lossen en te begrijpen wat Virtual Identity doet, in het bijzonder met de Slim Antwoorden-filters, kunt u wat aanvullende informatie activeren. Het gebruik van deze optie vertraagt uw mailprogramma en dient derhalve niet permanent ingeschakeld te zijn."> 105 170 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyDebug.label "Veld met foutopsporingsinformatie weergeven"> 171 106 172 107 173 <!-- just for TB 1.5. ReplyFollowsParent not available --> -
chrome/locale/nl-NL/v_identity/vI_storageExtras.dtd
rb14c0f r0c5476 2 2 3 3 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.returnReciept.label "Ontvangstbevestigingsstatus"> 4 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.fcc.label "FCC status"><!-- translate --> 4 5 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.characterEncoding.label "Geselecteerde codering"> 5 6 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.messageFormat.label "Geselecteerde berichtopmaak"> … … 17 18 18 19 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.recieptCol.label "Ontvangstbevestiging"> 20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.fccCol.label "FCC"><!-- translate --> 19 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Codering"> 20 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Berichtopmaak"> … … 27 29 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "Inactieve velden verbergen"> 28 30 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.reciept.label "Ontvangstbevestiging"> 31 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.fcc.label "FCC"><!-- translate --> 29 32 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.charEnc.label "Codering"> 30 33 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.msgFormat.label "Berichtopmaak"> -
chrome/locale/nl-NL/v_identity/vI_storageExtras.properties
rb14c0f r0c5476 1 1 vident.identityData.extras.reciept=Ontvangstbevestiging 2 vident.identityData.extras.fcc=FCC 2 3 vident.identityData.extras.charEnc=Codering 3 4 vident.identityData.extras.msgFormat=Berichtopmaak -
chrome/locale/nl-NL/v_identity/v_identity.dtd
rb14c0f r0c5476 3 3 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.label "Opslaan"> 4 4 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.tooltiptext "Identiteit opslaan bij verzenden"> 5 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.label "Fcc"><!-- translate --> 6 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.tooltiptext "save copy of sent mail"><!-- translate --> 7 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.label "(=Reply-To)"><!-- translate --> 8 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.menuLabel "disable Reply-To synchronization"><!-- translate --> 5 9 <!ENTITY vident.replySelector.dialogheader.title "Virtual Identity"> 6 10 <!ENTITY vident.replySelector.caption.label "Kies een virtuele identiteit"> … … 10 14 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "Identiteit opslaan bij verzenden"> 11 15 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "Onderliggende basisidentiteit opslaan"> 16 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveSMTP.label "store SMTP information"><!-- translate --> 12 17 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipTitle.label "Virtual Identity status"> 13 18 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipChange.label "Klik om te wijzigen"> 14 19 15 20 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra1Button.label "Abort Sending"> <!-- to translate --> 21 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra2Button.label "Use Stored Identity"><!-- translate --> 16 22 17 23 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "l"> -
chrome/locale/nl-NL/v_identity/v_identity.properties
rb14c0f r0c5476 2 2 vident.sendLater.prefix=Virtuele identiteit vervangen door standaardidentiteit ( 3 3 vident.sendLater.postfix=)? 4 5 vident.genericSendMessage.error=Virtual Identity Error: Can't change Identity before Sending.\nPlease report at https://add-on-it.de/virtual-id/newticket 4 6 5 7 vident.updateStorage.title=U hebt al een virtuele identiteit opgeslagen voor deze ontvanger. … … 21 23 vident.statusText.save.base.line1=Virtuele identiteiten opslaan 22 24 vident.statusText.save.base.line2=(onderliggende identiteit onthouden) 25 vident.statusText.save.ok.smtp.line1=storing virtual Identities 26 vident.statusText.save.ok.smtp.line2=(remember SMTP) 27 vident.statusText.save.base.smtp.line1=storing virtual Identities 28 vident.statusText.save.base.smtp.line2=(remember underlying Identity & SMTP) 23 29 24 30 vident.identityData.Name=Naam -
chrome/locale/tr-TR/v_identity/vI_prefDialog.dtd
rb14c0f r0c5476 2 2 <!ENTITY vI_prefDialog.vidLogo.tooltiptext "Sanal Kimlik Ana Sayfasını Aç"> 3 3 4 <!ENTITY vI_prefDialog. commonTab.label "Ana">5 <!ENTITY vI_prefDialog. vIdentityTab.label "Sanal Kimlik">6 <!ENTITY vI_prefDialog. smartReplyTab.label "Akıllı Yanıt">7 <!ENTITY vI_prefDialog. storageTab.label "Depolama">8 <!ENTITY vI_prefDialog. idSelection.label "Kimlik Seçimi">9 <!ENTITY vI_prefDialog. notificationTab.label "Durum Ä°letileri">4 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab0.label "Source Mail"><!-- translate --> 5 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab1.label "Selection"><!-- translate --> 6 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab2.label "Compose Dialog"><!-- translate --> 7 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab3.label "Sending"><!-- translate --> 8 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab4.label "Storage"><!-- translate --> 9 <!ENTITY vI_prefDialog.tabbox.tab5.label "Options"><!-- translate --> 10 10 11 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.header "Genel Yapılandırma"> 12 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.caption "özellikler"> 13 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "kullanılmıŠkiimlikleri depola (ve hatırla)"> 14 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Kullanılan Kimlikler epostanın alıcılarıyla ilgili olarak depolanabilir. EÄer bir daha aynı alıcıya yazarsanız, aynı sanal ya da sanal olmayan Kimlik kullanılacaktır."> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.autoTimestamp.label "yeni postalar için otomatik olarak Zaman Damgası-KimliÄi oluÅtur"> 16 <!ENTITY vI_prefDialog.autoTimestamp.tooltiptext "Yeni bir e-posta oluÅtururken, olaÄan gönderici adresinizi bir zaman damgasıyla deÄiÅtirin. EÅsiz kimlikler oluÅturmak için kolay bir yol, varsayılan olarak kapalı."> 17 <!ENTITY vI_prefDialog.smartInfo.label "eposta baÅlıÄını çözÃŒmleyerek KimliÄi sapta:"> 11 12 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.label "Smart Features"><!-- translate --> 13 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row0.label "Read"><!-- translate --> 14 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row1.label "Filter / Sort"><!-- translate --> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.smartCell.row2.label "Compare"><!-- translate --> 16 17 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.header "Header Analysis"><!-- translate --> 18 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.Draft.caption "Smart Draft"><!-- translate --> 19 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab0.Reply.caption "Smart Reply"><!-- translate --> 18 20 <!ENTITY vI_prefDialog.versionWarning.label "Eposta programınız Akıllı Taslak özelliÄini kullanamayacak kadar eski"> 19 21 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDraft.label "Akıllı Taslak kullan"> … … 21 23 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.label "Akıllı Yanıt kullan"> 22 24 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.tooltiptext "'Akıllı Yanıt' alınan epostanın baÅlıÄını çözÃŒmleyerek Yanıt için kullanılacak alıcıyı saptamaya çalıÅır. Bu, eÄer bu kimlik kayıtlarınızda yoksa kullanıma uygundur. doÄru sekmede yapılandırılırsa en iyi sonucu verir. Tavsiye edilen, varsayılan olarak açık."> 25 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDetectByReceivedHeader.label "all received mails contain a 'received' header"><!-- translate --> 26 <!ENTITY vI_prefDialog.smartDetectByReceivedHeader.tooltiptext "'Smart Reply' has to detect if the mail was received or sent. This is usually done by checking for a 'received' header. If received mails don't contain a 'received' header uncheck this box. On by default."><!-- translate --> 23 27 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyNewsgroups.label "bir haber grubuna yanıt veriliyorsa da Akıllı Yanıt kullan"> 24 28 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyNewsgroups.tooltiptext "yeni postalara yanıt verirken göndericilerinizin adreslerinisaptamak için 'Akıllı Yanıt' kullanabilirsiniz. EÄer doÄru bir Åekilde yapılandırılmamıÅsa, iyi bir Åekilde çalıÅmayacaktır. Bu yÃŒzden varsayılan olarak kapalı."> 25 29 26 <!ENTITY vI_prefDialog.commonTab.caption2 "arayÃŒz"> 27 <!ENTITY vI_prefDialog.SMTP.label "SMTP menÃŒsÃŒnÃŒ göster"> 28 <!ENTITY vI_prefDialog.menuEntry.label "Araçlar MenÃŒsÃŒne Ayarlar DiyaloÄu ve Depolama DÃŒzenleyici için giriÅ yap"> 29 <!ENTITY vI_prefDialog.warnNonvirtual.label "sanal olmayan Kimliklerin herhangi bir kullanımında uyar"> 30 <!ENTITY vI_prefDialog.warnVirtual.label "sanal Kimliklerin herhangi bir kullanımında uyar"> 31 32 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.header "Sanal Kimliklerin Ãzellikleri"> 33 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.label "kopyalanacak öznitelikler"> 34 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.fccTab.label "gönderilen epostaların kaydedileceÄi yer"> 35 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.draftsTab.label "taslakların kaydedileceÄi yer"> 36 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.tmplTab.label "Åablonların kaydedileceÄi yer"> 37 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.caption "Sanal Kimlik ile bir ileti gönderirken"> 38 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.valueTab.desc "bu Ãznitelikleri alt Kimlikten kopyala:"> 39 <!ENTITY vI_prefDialog.SMIME.label "S/MIME gÃŒvenlik ayarları"> 40 <!ENTITY vI_prefDialog.PGP.label "OpenPGP gÃŒvenlik ayarları"> 41 <!ENTITY vI_prefDialog.VCard.label "vCard eklentileri"> 42 <!ENTITY vI_prefDialog.HideSignature.warning.desc "not: imzaların devingen etkisizleÅtirilmesine izin vermek için 'Signature Switch' eklentisini yÃŒklemeniz (ve etkinleÅtirmeniz) gerekmektedir. Åu anda bu seçenek kullanılamaz."> 43 <!ENTITY vI_prefDialog.HideSignature.label "sanal bir kimlik kullanırken herhangi bir 'Ä°mzayı' kaldır"> 44 <!ENTITY vI_prefDialog.autoReplyToSelf.label "Sanal KimliÄi yanıt verilecek adres olarak belirle"> 45 <!ENTITY vI_prefDialog.vIdentityTab.fccTab.caption "Sanal Kimlikle bir ileti gönderirken"> 46 <!ENTITY vI_prefDialog.vidFccAccount.label "Sanal Kimlik ile deÄiÅtirilmiÅ Hesap tarafından kullanılan klasör"> 47 <!ENTITY vI_prefDialog.vidFccDefault.label "Varsayılan Hesap tarafından kullanılan klasör"> 48 49 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.header "Akıllı Yanıt Ayarları"> 50 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab1.label "1. adresleri al"> 51 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab2.label "2. adresleri filtrele"> 52 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.caption "Sanal Kimlik Akıllı Yanıt"> 30 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab1.header "Smart Reply - Header Search"><!-- translate --> 31 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab1.caption "1. adresleri al"> 53 32 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab1.desc "Bir Yanıt-KimliÄi bulmak için, Akıllı Yanıt muhtemel göndericilerin kimliklerinin bir listesini almalıdır. Bu yÃŒzden genellikle 'To' ve 'Cc' baÅlık alanları çözÃŒmlenir. Burada bu ve/veya diÄer baÅlık alanlarını girebilirsiniz. (ek seçenekler: herhangi bir adres sayısından n adres sayısını seçmek için 'n' ekleyin. EÄer '@' eklerseniz, yalnızca eposta adresleri kullanılır, isimler yok sayılır.)"> 54 33 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.headers.desc "ek baÅlıklar - her satıra bir tane, örneÄin 'x-original-to' ya da 'x-original-to:@' ya da 'x-original-to:2:@'"> 55 34 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.headers.reset "varsayılan deÄerleri belirleyin"> 35 36 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab2.header "Smart Reply - Filter / Sort"><!-- translate --> 37 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab2.caption "2. adresleri filtrele"> 56 38 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReplyTab.Tab2.desc "Adresler alındıktan sonra filtrelenmelidir. Her filtre birbirinden sonra kullanılır, bu yÃŒzden bunları sonuçları sıralamak için de kullanabilirsiniz. Sonunda ilk bulunan adres anında bir gönderici olarak kullanılabilir. EÄer bir filtre kullanmazsanız, tÃŒm adresler aktarılacaktır."> 57 39 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.filter.desc "Akıllı Yanıt Filtresi - Her satıra bir filtre, dÃŒzenli Ä°fadelerin kullanılması mÃŒmkÃŒn (örneÄin, 'mozilla.org', mozilla.org alanından gelen her epostayla eÅleÅir)"> 40 41 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab3.header "Smart Reply - Compare"><!-- translate --> 42 <!ENTITY vI_prefDialog.smartTab3.caption "3. compare with existing Identities"><!-- translate --> 58 43 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.ignoreFullname.label "eposta adreslerini mevcut kimliklerle kıyaslarken tam isimleri yok say"> 59 44 <!ENTITY vI_prefDialog.smartReply.defaultFullname.label "bulunan herhangi bir eposta adresine ait bir isim yoksa, Åunu kullan:"> 60 45 61 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.header "Kimlik Depolama">62 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.label "Depolama Seçenekleri">63 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.label "ek seçenekler">64 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap1.caption "Kimliklerin depolanması">65 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "Kimliklerin okunması">66 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "epostaları gönderirken kullanılan Kimlikleri kaydet">67 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "alt KimliÄi depola">68 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "Deponuzdaki Kimliklerin ÃŒzerine yazmadan önce sor">69 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "eÄer bir epostanın birden fazla alıcısı varsa asla ÃŒzerine yazma (ve sorma)">70 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.show_switch.label "Kimliklerin kaydedilmesini etkinleÅtirmek/etkisizleÅtirmek için geçiÅi göster">71 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.openEditor "kaydedilmiÅ veriyi sakla">72 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_vI_replace.label "gönderici alanındaki Sanal Kimlik deÄiÅtirilmeden önce sor">73 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.get_One_Only.label "ilk Sanal KimliÄe eriÅildikten sonra Depolamayı yok say">74 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap3.caption "bu ayarları depola (ve hatırla)">75 46 76 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.header "Kimlik Seçimi"> 77 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.label "kimlik seçimi"> 78 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab2.label "sonuçları ele alma"> 47 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Cell0.label "Input"><!-- translate --> 48 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Cell1.label "Result Selection"><!-- translate --> 79 49 80 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption "Akıllı Yanıt ve Depolama"> 81 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption2 "Akıllı Taslak ve Depolama"> 82 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab2.caption "Sonuçların Ele Alınması"> 83 50 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.header "Identity Input"><!-- translate --> 51 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.caption "Akıllı Yanıt ve Depolama"> 52 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab0.caption2 "Akıllı Taslak ve Depolama"> 84 53 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.reply.desc "Herhangi bir epostaya yanıt verirseniz, depolanmıŠSanal Kimliklerin 'Akıllı YAnıt' ile eriÅilenlere kıyasla önceliÄi buradan yapılandırılabilir."> 85 54 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.prefer_smart_reply.label "'Akıllı Yanıt'-Kimliklerini tercih et"> … … 88 57 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.draft.desc "Bir TaslaÄı (ya da bir Åablonu) dÃŒzenlerseniz yapılandırılacak hiçbir Åey yoktur. EÄer eklenti, depolanan epostanın baÅlıÄını okuyabilirse, iliÅkili bir Sanal Kimlik oluÅturulur. Taslak/Åablonda SMTP ya da baÅka belirli bir ayarla ilgili bir bilgi yoktur. Bu bilgiye, eÄer mÃŒmkÃŒnse Sanal Kimlik Depolama'dan eriÅilebilir."> 89 58 59 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.header "Result Handling"><!-- translate --> 60 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.Tab1.caption "Sonuçların Ele Alınması"> 90 61 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.multiselect.desc "Sanal Kimlik Depolama ve Akıllı Yanıt ya da Akıllı Taslak baÅlıÄı çözÃŒmlemesindeki aramanın sonuçları, ileti-kimliÄi açılan menÃŒsÃŒne eklenir. Bunların nasıl yeni kullanıcıların kimlikleri olarak kullanılabileceÄini de seçebilirsiniz."> 91 62 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.ask.label "bir Kimlik seçmek için bir diyalog açın"> … … 93 64 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.autocreate.label "etkileÅim olmadan ilk bulunan kimliÄi kullan"> 94 65 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.autocreate.desc "(yalnızca bir kullanılabilir adres varsa)"> 66 <!ENTITY vI_prefDialog.idSelection.preferExisting.label "use match with existing Identity without interaction"><!-- translate --> 95 67 96 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.header "Durum Mesajları"> 97 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.caption "Hatırlatmalar"> 68 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.Cell0.label "Features"><!-- translate --> 69 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.Cell1.label "Dialog"><!-- translate --> 70 71 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.header "Message Composing"><!-- translate --> 72 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.header2 "Message Composing"><!-- translate --> 73 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption "Message Compose Features"><!-- translate --> 74 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption2 "Message Compose Dialog"><!-- translate --> 75 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.caption3 "Storage Switches"><!-- translate --> 76 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoTimestamp.label "yeni postalar için otomatik olarak Zaman Damgası-KimliÄi oluÅtur"> 77 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoTimestamp.tooltiptext "Yeni bir e-posta oluÅtururken, olaÄan gönderici adresinizi bir zaman damgasıyla deÄiÅtirin. EÅsiz kimlikler oluÅturmak için kolay bir yol, varsayılan olarak kapalı."> 78 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSignature.warning.desc "not: imzaların devingen etkisizleÅtirilmesine izin vermek için 'Signature Switch' eklentisini yÃŒklemeniz (ve etkinleÅtirmeniz) gerekmektedir. Åu anda bu seçenek kullanılamaz."> 79 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSignature.label "sanal bir kimlik kullanırken herhangi bir 'Ä°mzayı' kaldır"> 80 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideSMimeSignature.label "deactivate S/MIME signature when using a Virtual Identity"><!-- translate --> 81 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.HideOpenPGPSignature.label "deactivate openPGP signature when using a Virtual Identity"><!-- translate --> 82 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.autoReplyToSelf.label "Sanal KimliÄi yanıt verilecek adres olarak belirle"> 83 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.SMTP.label "SMTP menÃŒsÃŒnÃŒ göster"> 84 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.SMTP.tooltiptext "show Menu to select between available SMTP-servers"><!-- translate --> 85 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.fcc_show_switch.label "show switch to activate/deactivate saving of sent mails (fcc)"><!-- translate --> 86 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.fcc_show_switch.tooltiptext "show Button to activate/deactivate Storing of Sent mails (fcc) on the fly"><!-- translate --> 87 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_switch.label "checkbox for saving of Identities"><!-- translate --> 88 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_baseID_switch.label "checkbox for saving of base Identities"><!-- translate --> 89 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.show_SMTP_switch.label "checkbox for saving of SMTP"><!-- translate --> 90 <!ENTITY vI_prefDialog.composeDialog.storage_colorIndication.label "colorize to be stored Identity-parts"><!-- translate --> 91 92 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.label "Attributes / Copies"><!-- translate --> 93 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row0.label "Sent Mail"><!-- translate --> 94 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row1.label "Drafts"><!-- translate --> 95 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.row2.label "Templates"><!-- translate --> 96 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.label "Warnings"><!-- translate --> 97 98 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.header "Message Attributes"><!-- translate --> 99 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.caption "attributes to copy"><!-- translate --> 100 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.desc "bu Ãznitelikleri alt Kimlikten kopyala:"> 101 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.SMIME.label "S/MIME gÃŒvenlik ayarları"> 102 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.Folder.VCard.label "vCard eklentileri"> 103 104 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.fccTab.header "Sent Mails Folder"><!-- translate --> 105 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.fccTab.caption "Sanal Kimlikle bir ileti gönderirken"> 106 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.vidAccount.label "Sanal Kimlik ile deÄiÅtirilmiÅ Hesap tarafından kullanılan klasör"> 107 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.vidDefault.label "Varsayılan Hesap tarafından kullanılan klasör"> 108 109 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.draftTab.header "Draft Folder"><!-- translate --> 110 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.draftTab.caption "taslakların kaydedileceÄi yer"> 111 112 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.tmplTab.header "Template Folder"><!-- translate --> 113 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.tmplTab.caption "Åablonların kaydedileceÄi yer"> 114 115 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.header "Warnings"><!-- translate --> 116 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.caption "before sending of the message"><!-- translate --> 117 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.warnNonvirtual.label "sanal olmayan Kimliklerin herhangi bir kullanımında uyar"> 118 <!ENTITY vI_prefDialog.sending.warnings.warnVirtual.label "sanal Kimliklerin herhangi bir kullanımında uyar"> 119 120 121 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.label "Identity"><!-- translate --> 122 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.label "reading"><!-- translate --> 123 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.label "storing"><!-- translate --> 124 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.label "Storage Extra 1"><!-- translate --> 125 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.label "Storage Extra 2"><!-- translate --> 126 127 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.header "Identity Storage"><!-- translate --> 128 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption "Storage Usage"><!-- translate --> 129 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "store (and recall) used Identities"><!-- translate --> 130 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Kullanılan Kimlikler epostanın alıcılarıyla ilgili olarak depolanabilir. EÄer bir daha aynı alıcıya yazarsanız, aynı sanal ya da sanal olmayan Kimlik kullanılacaktır."> 131 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.openEditor "kaydedilmiÅ veriyi sakla"> 132 133 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.header "Identity Reading"><!-- translate --> 134 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.reading.caption "Kimliklerin okunması"> 135 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_vI_replace.label "gönderici alanındaki Sanal Kimlik deÄiÅtirilmeden önce sor"> 136 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.get_One_Only.label "ilk Sanal KimliÄe eriÅildikten sonra Depolamayı yok say"> 137 138 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.header "Identity Storing"><!-- translate --> 139 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.storing.caption "storing of used Identities"><!-- translate --> 140 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "save used Identities while sending emails"><!-- translate --> 141 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underlying base Identity"><!-- translate --> 142 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_SMTP.label "store used SMTP"><!-- translate --> 143 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "ask before overwriting Identities in your Storage"><!-- translate --> 144 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "never overwrite (and ask) if email has multiple recipients"><!-- translate --> 145 146 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.header "Storage Extras 1"><!-- translate --> 147 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab1.caption "attributes to store with Identity"><!-- translate --> 148 149 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.header "Storage Extras 2"><!-- translate --> 150 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab2.caption "attributes to store with Identity"><!-- translate --> 151 152 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.label "Menu Options"><!-- translate --> 153 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.header "Menu Options"><!-- translate --> 154 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab0.caption "Menu Options"><!-- translate --> 155 <!ENTITY vI_prefDialog.menuEntry.label "Araçlar MenÃŒsÃŒne Ayarlar DiyaloÄu ve Depolama DÃŒzenleyici için giriÅ yap"> 156 157 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.label "Notifications"><!-- translate --> 158 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.header "Durum Mesajları"> 159 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab1.caption "Hatırlatmalar"> 98 160 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyHeaders.label "tanınan baÅlıklarla ilgili bilgi göster"> 99 161 <!ENTITY vI_prefDialog.notifySmartIdentity.label "Akıllı Yanıt/Akıllı Taslak surum mesajlarını etkinleÅtir"> … … 101 163 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyTime.prefix.label "durum mesajlarının gösterileceÄi sÃŒre (0 = sonsuz)"> 102 164 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyTime.postfix.label "saniye"> 103 <!ENTITY vI_prefDialog.notificationTab.Debug.caption "Hata Ayıklama"> 165 166 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.label "Debugging"><!-- translate --> 167 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.header "Debugging"><!-- translate --> 168 <!ENTITY vI_prefDialog.options.Tab2.caption "Hata Ayıklama"> 104 169 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyDebug.desc "Hataları bulmak için, yapılandırma sorunlarını çözÃŒn ve Sanal KimliÄin nerede yanlıŠyaptıÄını bulun, özellikle Akıllı Yanıt-Filtreleri ile bazı ek bilgileri etkinleÅtirebilirsiniz. Bu seçeneÄi kullanmak posta-istemcinizi yavaÅlatır, bu yÃŒzden kalıcı olarak etkinleÅtirilmemelidir."> 105 170 <!ENTITY vI_prefDialog.notifyDebug.label "hata ayıklama bilgileriyle alanı göster"> 171 106 172 107 173 <!-- just for TB 1.5. ReplyFollowsParent not available --> -
chrome/locale/tr-TR/v_identity/vI_storageExtras.dtd
rb14c0f r0c5476 2 2 3 3 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.returnReciept.label "alındı durumunu geri gönder"> 4 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.fcc.label "FCC status"><!-- translate --> 4 5 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.characterEncoding.label "seçili karakter kodlaması"> 5 6 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.messageFormat.label "seçili ileti biçimi"> … … 12 13 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.openPGP.messageSignature.label "imza kullanımı"> 13 14 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.openPGP.PGPMIME.label "PGP/MIME kullanımı"> 15 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.Warning.label "please reopen current windows to apply these settings"><!-- translate --> 14 16 15 17 <!ENTITY vI_storageExtras.caption.label "ek olarak saklanmıŠayarlar"> 16 18 17 19 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.recieptCol.label "Alındıyı Gönder"> 20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.fccCol.label "FCC"><!-- translate --> 18 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Karakter Kodlaması"> 19 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Ä°leti Biçimi"> … … 26 29 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "etkin olmayan alanları gizle"> 27 30 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.reciept.label "Alındıyı Gönder"> 31 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.fcc.label "FCC"><!-- translate --> 28 32 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.charEnc.label "Karakter Kodlaması"> 29 33 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.msgFormat.label "Ä°leti Biçimi"> -
chrome/locale/tr-TR/v_identity/vI_storageExtras.properties
rb14c0f r0c5476 1 1 vident.identityData.extras.reciept=Alındıyı Gönder 2 vident.identityData.extras.fcc=FCC 2 3 vident.identityData.extras.charEnc=Karakter Kodlaması 3 4 vident.identityData.extras.msgFormat=İleti Biçimi -
chrome/locale/tr-TR/v_identity/v_identity.dtd
rb14c0f r0c5476 3 3 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.label "kaydet"> 4 4 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.tooltiptext "KimliÄi gönderirken kaydet"> 5 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.label "Fcc"><!-- translate --> 6 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.tooltiptext "save copy of sent mail"><!-- translate --> 7 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.label "(=Reply-To)"><!-- translate --> 8 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.menuLabel "disable Reply-To synchronization"><!-- translate --> 5 9 <!ENTITY vident.replySelector.dialogheader.title "Sanal Kimlik"> 6 10 <!ENTITY vident.replySelector.caption.label "Sanal KimliÄi Seç"> … … 10 14 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "KimliÄi gönderirken kaydet"> 11 15 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "Alt taban KimliÄi sakla"> 16 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveSMTP.label "store SMTP information"><!-- translate --> 12 17 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipTitle.label "Sanal Kimlik Durumu"> 13 18 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipChange.label "deÄiÅtirmek için tıklayın"> 19 20 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra1Button.label "Abort Sending"><!-- translate --> 21 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra2Button.label "Use Stored Identity"><!-- translate --> 14 22 15 23 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> -
chrome/locale/tr-TR/v_identity/v_identity.properties
rb14c0f r0c5476 2 2 vident.sendLater.prefix=Sanal KimliÄi Varsayılan Kimlikle deÄiÅtir ( 3 3 vident.sendLater.postfix=) ? 4 5 vident.genericSendMessage.error=Virtual Identity Error: Can't change Identity before Sending.\nPlease report at https://add-on-it.de/virtual-id/newticket 4 6 5 7 vident.updateStorage.title=Bu alıcı için daha önceden saklanmıŠbir Sanal Kimlik var. … … 21 23 vident.statusText.save.base.line1=sanal kimlikler saklanıyor 22 24 vident.statusText.save.base.line2=(alt kimliÄi hatırla) 25 vident.statusText.save.ok.smtp.line1=storing virtual Identities 26 vident.statusText.save.ok.smtp.line2=(remember SMTP) 27 vident.statusText.save.base.smtp.line1=storing virtual Identities 28 vident.statusText.save.base.smtp.line2=(remember underlying Identity & SMTP) 23 29 24 30 vident.identityData.Name=Ä°sim -
install.js
rb14c0f r0c5476 22 22 var localeDir = "/" + name + "/" 23 23 24 var locales = new Array( " en-US" );24 var locales = new Array( "cs-CZ", "de-DE", "en-US", "es-ES", "fr-FR", "ko-KR", "nl-NL", "tr-TR" ); 25 25 var skins = new Array( "classic" ); // "modern" 26 26 var prefs = new Array( "preferences.js" ); -
install.rdf
rb14c0f r0c5476 16 16 em:package="content/v_identity/" 17 17 em:skin="skin/classic/v_identity/"> 18 <em:locale>locale/cs-CZ/v_identity/</em:locale> 19 <em:locale>locale/de-DE/v_identity/</em:locale> 18 20 <em:locale>locale/en-US/v_identity/</em:locale> 21 <em:locale>locale/es-ES/v_identity/</em:locale> 22 <em:locale>locale/fr-FR/v_identity/</em:locale> 23 <em:locale>locale/ko-KR/v_identity/</em:locale> 24 <em:locale>locale/nl-NL/v_identity/</em:locale> 25 <em:locale>locale/tr-TR/v_identity/</em:locale> 19 26 </RDF:Description> 20 27 <RDF:Description RDF:about="urn:mozilla:install-manifest" … … 35 42 <em:translator>- Michal Kec (MiK)</em:translator> 36 43 <em:translator>- WacÅaw Jacek</em:translator> 44 <em:translator>- Ersen Yoldac</em:translator> 45 <em:translator>- wtspout(ì©ì€ëŠ)</em:translator> 46 <em:translator>- Goofy, PatheticCockroach</em:translator> 37 47 <em:file RDF:resource="urn:mozilla:extension:file:v_identity.jar"/> 38 48 </RDF:Description>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.