Changeset 9168c4
- Timestamp:
- Sep 9, 2018, 2:37:10 PM (4 years ago)
- Branches:
- ng_0.9
- Children:
- b7742f
- Parents:
- e67090
- Files:
-
- 8 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
content/vI_rdfDataTree.js
re67090 r9168c4 39 39 Components.utils.import("resource://v_identity/vI_prefs.js", virtualIdentityExtension); 40 40 41 Components.utils.import("resource://v_identity/strftime/strftime.js"); 42 41 43 //prepares an object for easy comparison against another. for strings, lowercases them 42 44 var prepareForComparison = function (element, field) { … … 124 126 var format = vI.prefroot.getCharPref("extensions.virtualIdentity.storage_timeFormat") 125 127 if (format != "") { 126 if (used) usedDate = new Date(parseFloat(used)).toLocaleFormat(format); 127 if (changed) changedDate = new Date(parseFloat(changed)).toLocaleFormat(format); 128 try { // you never know what the formatString will be... 129 if (used) usedDate = strftime(format, new Date(parseFloat(used))); 130 if (changed) changedDate = strftime(format, new Date(parseFloat(changed))); 131 } catch (e) {}; 128 132 } else { 129 133 if (used) usedDate = new Date(parseFloat(used)).toLocaleString(); -
locale/cs-CZ/vI_prefDialog.dtd
re67090 r9168c4 142 142 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption "VyuÅŸità úloÅŸiÅ¡tÄ"> 143 143 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption2 "Storage Editor"> <!-- translate --> 144 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.DateFormat.label "Format of Dates: Leave empty or use strftime() syntax ('% c')"> <!-- translate -->144 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.DateFormat.label "Format of Dates: Leave empty or use strftime() syntax ('%F')"> <!-- translate --> 145 145 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "uloÅŸit (a vyvolat) pouÅŸité identity"> 146 146 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Spolu s pÅÃjemcem vaÅ¡eho e-mailu můşe bÃœt uloÅŸena i pouÅŸitá identita. Pokud budete psát znovu stejnému pÅÃjemci, bude pouÅŸita stejná virtuálnà nebo nevirtuálnà identita"> -
locale/de-DE/vI_prefDialog.dtd
re67090 r9168c4 142 142 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption "Speicher-Benutzung"> 143 143 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption2 "Speicher-Editor"> <!-- translate --> 144 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.DateFormat.label "Datums/Zeit-Format: Leer lassen oder die strftime()-Syntax nutzen ('% c')"> <!-- translate -->144 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.DateFormat.label "Datums/Zeit-Format: Leer lassen oder die strftime()-Syntax nutzen ('%F')"> <!-- translate --> 145 145 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "speichere (und lese) genutzte IdentitÀten"> 146 146 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Verwendete IdentitÀten können gespeichert werden. Schreibst Du dem selben EmpfÀnger erneut eine Email, wird die gleiche virtuelle oder nicht-virtuelle IdentitÀt benutzt."> -
locale/en-US/vI_prefDialog.dtd
re67090 r9168c4 141 141 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption "Storage Usage"> 142 142 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption2 "Storage Editor"> 143 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.DateFormat.label "Format of Dates: Leave empty or use strftime() syntax ('% c')">143 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.DateFormat.label "Format of Dates: Leave empty or use strftime() syntax ('%F')"> 144 144 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "store (and recall) used Identities"> 145 145 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Used Identities might be stored related to the recipients of your email. If you write again to the same recipient, the same virtual or non-virtual Identity will be used"> -
locale/es-ES/vI_prefDialog.dtd
re67090 r9168c4 142 142 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption "Uso del almacén"> 143 143 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption2 "Storage Editor"> <!-- translate --> 144 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.DateFormat.label "Format of Dates: Leave empty or use strftime() syntax ('% c')"> <!-- translate -->144 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.DateFormat.label "Format of Dates: Leave empty or use strftime() syntax ('%F')"> <!-- translate --> 145 145 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "guardar las identidades usadas"> 146 146 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Las identidades usadas pueden guardarse relacionadas con los destinatarios de su correo. Si vuelve a escribir al mismo destinatario, se volverá a usar la misma identidad virtual o no virtual."> -
locale/fr/vI_prefDialog.dtd
re67090 r9168c4 142 142 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption "Mode de Stockage"> 143 143 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption2 "Storage Editor"> <!-- translate --> 144 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.DateFormat.label "Format of Dates: Leave empty or use strftime() syntax ('% c')"> <!-- translate -->144 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.DateFormat.label "Format of Dates: Leave empty or use strftime() syntax ('%F')"> <!-- translate --> 145 145 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "Stocker (et ré-utiliser) les Identités utilisées"> 146 146 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Les identités utilisées peuvent avoir été stockées en fonction des destinataires. Si vous écrivez à nouveau au même destinataire, la même identité, virtuelle ou non, sera utilisée."> -
locale/nl/vI_prefDialog.dtd
re67090 r9168c4 142 142 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption "Opslaggebruik"> 143 143 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption2 "Storage Editor"> <!-- translate --> 144 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.DateFormat.label "Format of Dates: Leave empty or use strftime() syntax ('% c')"> <!-- translate -->144 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.DateFormat.label "Format of Dates: Leave empty or use strftime() syntax ('%F')"> <!-- translate --> 145 145 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "Gebruikte identiteiten opslaan (en herinneren)"> 146 146 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.tooltiptext "Gebruikte identiteiten kunnen in relatie tot de ontvangers van uw bericht worden opgeslagen. Als u opnieuw een bericht aan dezelfde ontvanger stuurt wordt dezelfde virtuele of niet-virtuele identiteit gebruikt"> -
locale/ru-RU/vI_prefDialog.dtd
re67090 r9168c4 260 260 ÑаМОлОÑа"> 261 261 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.Tab0.caption2 "Storage Editor"> <!-- translate --> 262 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.DateFormat.label "Format of Dates: Leave empty or use strftime() syntax ('% c')"> <!-- translate -->262 <!ENTITY vI_prefDialog.storageTab.DateFormat.label "Format of Dates: Leave empty or use strftime() syntax ('%F')"> <!-- translate --> 263 263 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.label "Ð¡ÐŸÑ 264 264 ÑаМÑÑÑ (О вПÑÑÑаМавлОваÑÑ) ОÑпПлÑзÑеЌÑе лОÑÐœÑе ЎаММÑе">
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.