Changeset 61c5a4
- Timestamp:
- Aug 13, 2008, 5:00:25 PM (14 years ago)
- Branches:
- master
- Children:
- 8b7707
- Parents:
- 7bd8ff
- Location:
- chrome/locale
- Files:
-
- 7 added
- 32 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
chrome/locale/cs-CZ/v_identity/vI_prefDialog.dtd
r7bd8ff r61c5a4 65 65 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "NaÄÃtánà virtuálnÃch identit"> 66 66 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "uloÅŸit virtuálnà identity pÅi odesÃlánà e-mailů"> 67 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underlying base Identity"> <!-- to translate --> 67 68 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "zeptat se pÅed pÅepsánÃm virtuálnà identity v úloÅŸiÅ¡ti"> 68 69 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "nikdy nepÅepsat (zeptat se), pokud má e-mail vÃce pÅÃjemců"> -
chrome/locale/cs-CZ/v_identity/vI_storageExtras.dtd
r7bd8ff r61c5a4 4 4 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.characterEncoding.label "zvolená znaková sada"> 5 5 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.messageFormat.label "zvolenÜ formát zpráv"> 6 6 7 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.sMime.label "S/MIME"> 7 8 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.sMime.messageEncryption.label "stav Å¡ifrovánÃ"> … … 11 12 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.openPGP.messageSignature.label "pouÅŸità podpisu"> 12 13 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.openPGP.PGPMIME.label "pouÅŸità PGP/MIME"> 14 13 15 <!ENTITY vI_storageExtras.caption.label "dalšà uloÅŸená nastavenÃ"> 14 16 15 17 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.recieptCol.label "Potvrzenà o pÅeÄtenÃ"> 16 17 18 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Znaková sada"> 18 19 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Formát zpráv"> 19 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeEncCol.label "S/MIME: Å¡ifrovánÃ"> 20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeSigCol.label "S/MIME: podpis"> 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPEncCol.label "openPGP: Å¡ifrovánÃ"> 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPSigCol.label "openPGP: podpis"> 23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPMIMECol.label "openPGP: PGP/MIME"> 20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeEncCol.label "S/MIME Å¡ifrovánÃ"> 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeSigCol.label "S/MIME podpis"> 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPEncCol.label "openPGP Å¡ifrovánÃ"> 23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPSigCol.label "openPGP podpis"> 24 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPMIMECol.label "openPGP PGP/MIME"> 25 24 26 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "skrÜt neaktivnà pole"> 25 26 27 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.reciept.label "Potvrzenà o pÅeÄtenÃ"> 27 28 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.charEnc.label "Znaková sada"> -
chrome/locale/cs-CZ/v_identity/v_identity.dtd
r7bd8ff r61c5a4 8 8 <!ENTITY vident.vI_Menu.Settings.label "NastavenÃ"> 9 9 <!ENTITY vident.vI_Menu.DataEditor.label "Editor úloÅŸiÅ¡tÄ dat"> 10 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "save Identity while sending"> <!-- to translate --> 11 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "store underlying base Identity"> <!-- to translate --> 12 10 13 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> 11 14 <!ENTITY sentFolderOn.accesskey "e"> -
chrome/locale/cs-CZ/v_identity/v_identity.properties
r7bd8ff r61c5a4 1 # to translate 1 2 vident.sendLater.warning=PÅi pouÅŸità virtuálnà identity nenà moÅŸné zprávu odeslat pozdÄji nebo vytváÅet Å¡ablony a koncepty. 2 3 vident.sendLater.prefix=Chcete nahradit virtuálnà identitu vÜchozà identitou ( 3 4 vident.sendLater.postfix=) ? 4 vident.updateStorage.warning1=Pro pÅÃjemce ' 5 vident.updateStorage.warning2=' je uloÅŸena virtuálnà identita ' 6 vident.updateStorage.warning3=' Mám tuto identitu nahradit za ' 7 vident.updateStorage.warning4=' ? 8 vident.updateVirtualIdentity.warning1=Pro pÅÃjemce ' 9 vident.updateVirtualIdentity.warning2=' je uloÅŸena virtuálnà identita ' 10 vident.updateVirtualIdentity.warning3='. Mám stávajÃcà identitu v poli Odesilatel nahradit za tuto? 5 6 vident.updateStorage.title=You already have a Virtual Identity stored for this recipient. 7 vident.updateStorage.recipient=Recipient 8 vident.updateStorage.currentIdentity=Given Identity 9 vident.updateStorage.storedIdentity=Stored Identity 10 vident.updateStorage.query=Do you want to store the given Identity? 11 12 vident.replaceVIdentity.title=You are already using a Virtual Identity. 13 vident.replaceVIdentity.recipient=Recipient 14 vident.replaceVIdentity.currentIdentity=Current Identity 15 vident.replaceVIdentity.storedIdentity=Stored Identity 16 vident.replaceVIdentity.query=Do you want to use the stored Identity? 17 18 vident.statusText.save.off=storing of virtual Identities deactivated 19 vident.statusText.save.ok=storing virtual Identities 20 vident.statusText.save.base=storing virtual Identities (remember underlying Identity) 21 22 vident.identityData.Name=Name 23 vident.identityData.Address=Address 24 vident.identityData.SMTP=SMTP server 25 vident.identityData.baseID=Base Identity 26 11 27 vident.smartIdentity.vIUsage=jako odesilatele pouÅŸÃvá virtuálnà identitu 12 28 vident.smartIdentity.vIStorageUsage=jako odesilatele pouÅŸÃvá uloÅŸenou virtuálnà identitu -
chrome/locale/de-DE/v_identity/vI_prefDialog.dtd
r7bd8ff r61c5a4 65 65 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "Lesen Virtueller IdentitÀten"> 66 66 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "speichere Virtuelle IdentitÀten beim Senden von Emails"> 67 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "speichere zugrunde liegende Basis-IdentitÀt"> 67 68 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "frage nach, bevor Virtuelle IdentitÀten im Identity-Speicher Ìberschrieben werden"> 68 69 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "Ìberschreibe keine EintrÀge wenn Email an mehrere EmpfÀnger geht"> -
chrome/locale/de-DE/v_identity/vI_storageExtras.dtd
r7bd8ff r61c5a4 18 18 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Zeichensatz"> 19 19 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Email-Format"> 20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeEncCol.label "S/MIME :VerschlÃŒsselung">21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeSigCol.label "S/MIME :Signatur">20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeEncCol.label "S/MIME VerschlÃŒsselung"> 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeSigCol.label "S/MIME Signatur"> 22 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPEncCol.label "openPGP VerschlÃŒsselung"> 23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPSigCol.label "openPGP :Signatur">24 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPMIMECol.label "openPGP :PGP/MIME">23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPSigCol.label "openPGP Signatur"> 24 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPMIMECol.label "openPGP PGP/MIME"> 25 25 26 26 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "verstecke unbenutzte Felder"> … … 30 30 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.sMimeEnc.label "S/MIME: verschlÃŒssel Emails"> 31 31 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.sMimeSig.label "S/MIME: signiere Emails"> 32 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.PGPEnc.label "openPGP verschlÃŒssel Emails">32 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.PGPEnc.label "openPGP: verschlÃŒssel Emails"> 33 33 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.PGPSig.label "openPGP: signiere Emails"> 34 34 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.PGPMIME.label "openPGP: nutze PGP/MIME"> -
chrome/locale/de-DE/v_identity/v_identity.dtd
r7bd8ff r61c5a4 8 8 <!ENTITY vident.vI_Menu.Settings.label "Einstellungen"> 9 9 <!ENTITY vident.vI_Menu.DataEditor.label "Daten-Speicher"> 10 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "speichere IdentitÀt beim Senden"> 11 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "speichere zugrunde liegende IdentitÀt"> 10 12 11 13 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> -
chrome/locale/de-DE/v_identity/v_identity.properties
r7bd8ff r61c5a4 2 2 vident.sendLater.prefix= Soll ich die virtuelle IdentitÀt mit der Standard-IdentitÀt ( 3 3 vident.sendLater.postfix= ) ersetzen ? 4 vident.updateStorage.warning1=FÌr ' 5 vident.updateStorage.warning2=' ist die Virtuelle IdentitÀt ' 6 vident.updateStorage.warning3=' gespeichert. Soll diese durch ' 7 vident.updateStorage.warning4=' ersetzt werden? 8 vident.updateVirtualIdentity.warning1=FÌr die Adresse ' 9 vident.updateVirtualIdentity.warning2=' ist die Virtuelle IdentitÀt ' 10 vident.updateVirtualIdentity.warning3=' hinterlegt. Soll ich die aktuell als Sender genutzte Virtuelle IdentitÀt mit dieser ersetzen? 4 5 vident.updateStorage.title=FÌr diesen EmpfÀnger ist breits eine Virtuelle IdentitÀt gespeichert. 6 vident.updateStorage.recipient=EmpfÀnger 7 vident.updateStorage.currentIdentity=Aktuelle IdentitÀt 8 vident.updateStorage.storedIdentity=Gespeicherte IdentitÀt 9 vident.updateStorage.query=Wollen Sie die aktuelle IdentitÀt speichern? 10 11 vident.replaceVIdentity.title=Sie benutzen bereits eine Virtuelle IdentitÀt. 12 vident.replaceVIdentity.recipient=EmfÀnger 13 vident.replaceVIdentity.currentIdentity=Aktuelle IdentitÀt 14 vident.replaceVIdentity.storedIdentity=Gespeicherte IdentitÀt 15 vident.replaceVIdentity.query=Wollen Sie die gespeicherte IdentitÀt nutzen? 16 17 vident.statusText.save.off=speichern Virtueller IdentitÀten deaktiviert 18 vident.statusText.save.ok=speichere Virtuelle IdentitÀten 19 vident.statusText.save.base=speichere Virtuelle IdentitÀten (und die zugrunde liegende IdentitÀt) 20 21 vident.identityData.Name=Name 22 vident.identityData.Address=Adresse 23 vident.identityData.SMTP=SMTP Server 24 vident.identityData.baseID=Basis-IdentitÀt 25 11 26 vident.smartIdentity.vIUsage= benutze eine Virtuelle IdentitÀt als Sender 12 27 vident.smartIdentity.vIStorageUsage= benutze eine gespeicherte Virtuelle IdentitÀt als Sender -
chrome/locale/en-US/v_identity/vI_prefDialog.dtd
r7bd8ff r61c5a4 65 65 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "reading of Identities"> 66 66 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "save used Identities while sending emails"> 67 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underl aying base Identity">67 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underlying base Identity"> 68 68 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "ask before overwriting Identities in your Storage"> 69 69 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "never overwrite (and ask) if email has multiple recipients"> -
chrome/locale/en-US/v_identity/vI_storageExtras.dtd
r7bd8ff r61c5a4 18 18 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Character Encoding"> 19 19 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Message Format"> 20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeEncCol.label "S/MIME :encrypt">21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeSigCol.label "S/MIME :sign">20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeEncCol.label "S/MIME encrypt"> 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeSigCol.label "S/MIME sign"> 22 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPEncCol.label "openPGP encrypt"> 23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPSigCol.label "openPGP :sign">24 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPMIMECol.label "openPGP :PGP/MIME">23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPSigCol.label "openPGP sign"> 24 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPMIMECol.label "openPGP PGP/MIME"> 25 25 26 26 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "hide inactive fields"> … … 30 30 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.sMimeEnc.label "S/MIME: encrypt messages"> 31 31 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.sMimeSig.label "S/MIME: sign messages"> 32 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.PGPEnc.label "openPGP encrypt messages">32 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.PGPEnc.label "openPGP: encrypt messages"> 33 33 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.PGPSig.label "openPGP: sign messages"> 34 34 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.PGPMIME.label "openPGP: use PGP/MIME"> -
chrome/locale/en-US/v_identity/vI_storageExtras.properties
r7bd8ff r61c5a4 2 2 vident.identityData.extras.charEnc=Character Encoding 3 3 vident.identityData.extras.msgFormat=Message Format 4 vident.identityData.extras.sMimeEnc=S/MIME :encrypt5 vident.identityData.extras.sMimeSig=S/MIME :sign4 vident.identityData.extras.sMimeEnc=S/MIME encrypt 5 vident.identityData.extras.sMimeSig=S/MIME sign 6 6 vident.identityData.extras.PGPEnc=openPGP encrypt 7 vident.identityData.extras.PGPSig=openPGP :sign8 vident.identityData.extras.PGPMIME=openPGP :PGP/MIME7 vident.identityData.extras.PGPSig=openPGP sign 8 vident.identityData.extras.PGPMIME=openPGP PGP/MIME -
chrome/locale/en-US/v_identity/v_identity.dtd
r7bd8ff r61c5a4 9 9 <!ENTITY vident.vI_Menu.DataEditor.label "Data-Storage Editor"> 10 10 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "save Identity while sending"> 11 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "store underl aying base Identity">11 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "store underlying base Identity"> 12 12 13 13 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> -
chrome/locale/en-US/v_identity/v_identity.properties
r7bd8ff r61c5a4 2 2 vident.sendLater.prefix= Replace Virtual Identity with Default Identity ( 3 3 vident.sendLater.postfix= ) ? 4 vident.updateStorage.warning1=For the recipient '5 vident.updateStorage.warning2=' the Virtual Identity '6 vident.updateStorage.warning3=' is stored. Should I replace this Identity with '7 vident.updateStorage.warning4=' ?8 4 9 5 vident.updateStorage.title=You already have a Virtual Identity stored for this recipient. … … 28 24 vident.identityData.baseID=Base Identity 29 25 30 vident.updateVirtualIdentity.warning1=For the recipient '31 vident.updateVirtualIdentity.warning2=' the Virtual Identity '32 vident.updateVirtualIdentity.warning3=' is stored. Should I replace current Virtual Identity in Senders Field with this one?33 26 vident.smartIdentity.vIUsage= using Virtual Identity as sender 34 27 vident.smartIdentity.vIStorageUsage= using stored Virtual Identity as sender -
chrome/locale/es-ES/v_identity/vI_prefDialog.dtd
r7bd8ff r61c5a4 65 65 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "leer las identidades virtuales"> 66 66 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "guardar las identidades virtuales al enviar los correos"> 67 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underlying base Identity"> <!-- to translate --> 67 68 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "preguntar siempre antes de sobreescribir las identidades virtuales en la Storage"> 68 69 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "no sobreescribir (y preguntar) si un correo tiene varios remitentes"> -
chrome/locale/es-ES/v_identity/vI_storageExtras.dtd
r7bd8ff r61c5a4 18 18 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Codificación de caracteres"> 19 19 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Formato del mensaje"> 20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeEncCol.label "S/MIME :cifrado">21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeSigCol.label "S/MIME :firma">22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPEncCol.label " cifrado openPGP">23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPSigCol.label "openPGP :firma">24 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPMIMECol.label "openPGP :PGP/MIME">20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeEncCol.label "S/MIME cifrado"> 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeSigCol.label "S/MIME firma"> 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPEncCol.label "openPGP cifrado"> 23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPSigCol.label "openPGP firma"> 24 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPMIMECol.label "openPGP PGP/MIME"> 25 25 26 26 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "ocultar los campos inactivos"> -
chrome/locale/es-ES/v_identity/v_identity.dtd
r7bd8ff r61c5a4 8 8 <!ENTITY vident.vI_Menu.Settings.label "Opciones"> 9 9 <!ENTITY vident.vI_Menu.DataEditor.label "Editor de datos almacenados"> 10 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "save Identity while sending"> <!-- to translate --> 11 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "store underlying base Identity"> <!-- to translate --> 10 12 11 13 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> -
chrome/locale/es-ES/v_identity/v_identity.properties
r7bd8ff r61c5a4 1 # to translate 1 2 vident.sendLater.warning=No es posible usar Virtual Identity con su versión actual para mensajes enviados ni para plantillas y borradores ya creados.\n\n 2 3 vident.sendLater.prefix=Cambiar la identidad virtual por la identidad por defecto ( 3 4 vident.sendLater.postfix=) ? 4 vident.updateStorage.warning1=Para la dirección ' 5 vident.updateStorage.warning2='la identidad virtual ' 6 vident.updateStorage.warning3=' se guarda. ¿Quiere reemplazar esta identidad con ' 7 vident.updateStorage.warning4='? 8 vident.updateVirtualIdentity.warning1=Para la dirección ' 9 vident.updateVirtualIdentity.warning2=' la identidad virtual ' 10 vident.updateVirtualIdentity.warning3='está guardada. ¿Quiere reemplazar la identidad actual del campo remitentes con esta? 5 6 vident.updateStorage.title=You already have a Virtual Identity stored for this recipient. 7 vident.updateStorage.recipient=Recipient 8 vident.updateStorage.currentIdentity=Given Identity 9 vident.updateStorage.storedIdentity=Stored Identity 10 vident.updateStorage.query=Do you want to store the given Identity? 11 12 vident.replaceVIdentity.title=You are already using a Virtual Identity. 13 vident.replaceVIdentity.recipient=Recipient 14 vident.replaceVIdentity.currentIdentity=Current Identity 15 vident.replaceVIdentity.storedIdentity=Stored Identity 16 vident.replaceVIdentity.query=Do you want to use the stored Identity? 17 18 vident.statusText.save.off=storing of virtual Identities deactivated 19 vident.statusText.save.ok=storing virtual Identities 20 vident.statusText.save.base=storing virtual Identities (remember underlying Identity) 21 22 vident.identityData.Name=Name 23 vident.identityData.Address=Address 24 vident.identityData.SMTP=SMTP server 25 vident.identityData.baseID=Base Identity 26 11 27 vident.smartIdentity.vIUsage=usar la identidad virtual como remitente 12 28 vident.smartIdentity.vIStorageUsage=usar la identidad virtual como remitente -
chrome/locale/fr-FR/v_identity/vI_prefDialog.dtd
r7bd8ff r61c5a4 65 65 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "Stockage d'identités virtuelles"> 66 66 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "enregistrer les identités virtuelles pendant l'envoi de courriels"> 67 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underlying base Identity"> <!-- to translate --> 67 68 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "demander avant de remplacer mes identités virtuelles qui sont stockées"> 68 69 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "ne jamais remplacer (et demander) si le courriel a de multiples destinataires"> -
chrome/locale/fr-FR/v_identity/v_identity.dtd
r7bd8ff r61c5a4 8 8 <!ENTITY vident.vI_Menu.Settings.label "ParamÚtres"> 9 9 <!ENTITY vident.vI_Menu.DataEditor.label "Ãditeur de données stockées"> 10 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "save Identity while sending"> <!-- to translate --> 11 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "store underlying base Identity"> <!-- to translate --> 10 12 11 13 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> -
chrome/locale/fr-FR/v_identity/v_identity.properties
r7bd8ff r61c5a4 1 # to translate 1 2 vident.sendLater.warning=Il n'est pas possible d'utiliser Virtual Identity pour envoyer le courrier en différé, créer des brouillons ou créer des modÚles avec la version de votre client e-mail.\n\n 2 3 vident.sendLater.prefix=Remplacer l'identité virtuelle par l'identité par défaut ( 3 4 vident.sendLater.postfix=) ? 4 vident.updateStorage.warning1=Pour le destinataire ' 5 vident.updateStorage.warning2=' l'identité virtuelle ' 6 vident.updateStorage.warning3=' est enregistrée. Devrais-je remplacer cette identité par ' 7 vident.updateStorage.warning4=' ? 8 vident.updateVirtualIdentity.warning1=Pour le destinataire ' 9 vident.updateVirtualIdentity.warning2=' l'identité virtuelle ' 10 vident.updateVirtualIdentity.warning3=' est enregistrée. Devrais-je remplacer l'identité virtuelle actuellement dans le champ expéditeur par celle-ci ? 5 6 vident.updateStorage.title=You already have a Virtual Identity stored for this recipient. 7 vident.updateStorage.recipient=Recipient 8 vident.updateStorage.currentIdentity=Given Identity 9 vident.updateStorage.storedIdentity=Stored Identity 10 vident.updateStorage.query=Do you want to store the given Identity? 11 12 vident.replaceVIdentity.title=You are already using a Virtual Identity. 13 vident.replaceVIdentity.recipient=Recipient 14 vident.replaceVIdentity.currentIdentity=Current Identity 15 vident.replaceVIdentity.storedIdentity=Stored Identity 16 vident.replaceVIdentity.query=Do you want to use the stored Identity? 17 18 vident.statusText.save.off=storing of virtual Identities deactivated 19 vident.statusText.save.ok=storing virtual Identities 20 vident.statusText.save.base=storing virtual Identities (remember underlying Identity) 21 22 vident.identityData.Name=Name 23 vident.identityData.Address=Address 24 vident.identityData.SMTP=SMTP server 25 vident.identityData.baseID=Base Identity 26 11 27 vident.smartIdentity.vIUsage=Utilisation de l'identité virtuelle comme expéditeur 12 28 vident.smartIdentity.vIStorageUsage=utilisation de l'identité virtuelle enregistrée en tant qu'expéditeur -
chrome/locale/it-IT/v_identity/vI_prefDialog.dtd
r7bd8ff r61c5a4 65 65 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "Lettura delle identità virtuali"> 66 66 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "Salva le identità virtuali in occasione dell'invio dei messaggi"> 67 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underlying base Identity"> <!-- to translate --> 67 68 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "Chiedi conferma prima di sovrascrivere le identità virtuali salvate"> 68 69 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "Non sovrascrivere mai automaticamente (e chiedi conferma) se l'e-mail ha destinatari multipli"> -
chrome/locale/it-IT/v_identity/vI_storageExtras.dtd
r7bd8ff r61c5a4 18 18 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Codifica caratteri"> 19 19 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Formato del messaggio"> 20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeEncCol.label "S/MIME :crittografia">21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeSigCol.label "S/MIME :firma">22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPEncCol.label "OpenPGP :crittografia">23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPSigCol.label "OpenPGP :firma">24 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPMIMECol.label "OpenPGP :PGP/MIME">20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeEncCol.label "S/MIME crittografia"> 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeSigCol.label "S/MIME firma"> 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPEncCol.label "OpenPGP crittografia"> 23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPSigCol.label "OpenPGP firma"> 24 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPMIMECol.label "OpenPGP PGP/MIME"> 25 25 26 26 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "Nascondi i campi inattivi"> -
chrome/locale/it-IT/v_identity/v_identity.dtd
r7bd8ff r61c5a4 8 8 <!ENTITY vident.vI_Menu.Settings.label "Impostazioni"> 9 9 <!ENTITY vident.vI_Menu.DataEditor.label "Editor dei dati salvati"> 10 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "save Identity while sending"> <!-- to translate --> 11 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "store underlying base Identity"> <!-- to translate --> 10 12 11 13 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> -
chrome/locale/it-IT/v_identity/v_identity.properties
r7bd8ff r61c5a4 1 # to translate 1 2 vident.sendLater.warning=La versione correntemente utilizzata di Thunderbird non consente l'utilizzo di Virtual Identity per l'invio differito, la creazione di bozze o la creazione di modelli.\n\n 2 3 vident.sendLater.prefix=Sostituire l'identità virtuale con l'identità predefinita ( 3 4 vident.sendLater.postfix=) ? 4 vident.updateStorage.warning1=Per l'indirizzo ' 5 vident.updateStorage.warning2='Ú stata salvata l'identità virtuale ' 6 vident.updateStorage.warning3='. Sostituire questa identità con ' 7 vident.updateStorage.warning4='? 8 vident.updateVirtualIdentity.warning1=Per l'indirizzo ' 9 vident.updateVirtualIdentity.warning2='Ú stata salvata l'identità virtuale ' 10 vident.updateVirtualIdentity.warning3='. Sostituire l'identità virtuale corrente nel campo 'Mittente' con questa? 5 6 vident.updateStorage.title=You already have a Virtual Identity stored for this recipient. 7 vident.updateStorage.recipient=Recipient 8 vident.updateStorage.currentIdentity=Given Identity 9 vident.updateStorage.storedIdentity=Stored Identity 10 vident.updateStorage.query=Do you want to store the given Identity? 11 12 vident.replaceVIdentity.title=You are already using a Virtual Identity. 13 vident.replaceVIdentity.recipient=Recipient 14 vident.replaceVIdentity.currentIdentity=Current Identity 15 vident.replaceVIdentity.storedIdentity=Stored Identity 16 vident.replaceVIdentity.query=Do you want to use the stored Identity? 17 18 vident.statusText.save.off=storing of virtual Identities deactivated 19 vident.statusText.save.ok=storing virtual Identities 20 vident.statusText.save.base=storing virtual Identities (remember underlying Identity) 21 22 vident.identityData.Name=Name 23 vident.identityData.Address=Address 24 vident.identityData.SMTP=SMTP server 25 vident.identityData.baseID=Base Identity 26 11 27 vident.smartIdentity.vIUsage=Verrà utilizzata come mittente l'identità virtuale 12 28 vident.smartIdentity.vIStorageUsage=Verrà utilizzata come mittente l'identità virtuale salvata -
chrome/locale/nl-NL/v_identity/vI_prefDialog.dtd
r7bd8ff r61c5a4 65 65 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "Lezen van virtuele identiteiten"> 66 66 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "Virtuele identiteiten opslaan bij verzenden e-mailberichten"> 67 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underlying base Identity"> <!-- to translate --> 67 68 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "Vragen voordat opgeslagen virtuele identiteiten worden overschreven"> 68 69 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "Nooit overschrijven (en vragen) als het e-mailbericht meerdere ontvangers heeft"> -
chrome/locale/nl-NL/v_identity/vI_storageExtras.dtd
r7bd8ff r61c5a4 18 18 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Codering"> 19 19 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Berichtopmaak"> 20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeEncCol.label "S/MIME :versleutelen">21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeSigCol.label "S/MIME :ondertekenen">20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeEncCol.label "S/MIME versleutelen"> 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeSigCol.label "S/MIME ondertekenen"> 22 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPEncCol.label "openPGP versleutelen"> 23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPSigCol.label "openPGP :ondertekenen">24 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPMIMECol.label "openPGP :PGP/MIME">23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPSigCol.label "openPGP ondertekenen"> 24 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPMIMECol.label "openPGP PGP/MIME"> 25 25 26 26 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "Inactieve velden verbergen"> -
chrome/locale/nl-NL/v_identity/v_identity.dtd
r7bd8ff r61c5a4 8 8 <!ENTITY vident.vI_Menu.Settings.label "Instellingen"> 9 9 <!ENTITY vident.vI_Menu.DataEditor.label "Gegevensopslagbewerking"> 10 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "save Identity while sending"> <!-- to translate --> 11 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "store underlying base Identity"> <!-- to translate --> 10 12 11 13 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "l"> -
chrome/locale/nl-NL/v_identity/v_identity.properties
r7bd8ff r61c5a4 1 # to translate 1 2 vident.sendLater.warning=Met de versie van uw e-mailclient is het niet mogelijk om Virtual Identity te gebruiken voor later versturen van mail, om concepten te maken of om templates te maken.\n\n 2 3 vident.sendLater.prefix=Virtuele identiteit vervangen door standaardidentiteit ( 3 4 vident.sendLater.postfix=)? 4 vident.updateStorage.warning1=Voor het adres ' 5 vident.updateStorage.warning2=' is de virtuele identeit ' 6 vident.updateStorage.warning3=' opgeslagen. Dient deze identiteit vervangen te worden door ' 7 vident.updateStorage.warning4='? 8 vident.updateVirtualIdentity.warning1=Voor het adres ' 9 vident.updateVirtualIdentity.warning2=' de virtuele identiteit ' 10 vident.updateVirtualIdentity.warning3=' opgeslagen. Dient de huidige virtuele identiteit in het afzendersveld hierdoor te worden vervangen? 5 6 vident.updateStorage.title=You already have a Virtual Identity stored for this recipient. 7 vident.updateStorage.recipient=Recipient 8 vident.updateStorage.currentIdentity=Given Identity 9 vident.updateStorage.storedIdentity=Stored Identity 10 vident.updateStorage.query=Do you want to store the given Identity? 11 12 vident.replaceVIdentity.title=You are already using a Virtual Identity. 13 vident.replaceVIdentity.recipient=Recipient 14 vident.replaceVIdentity.currentIdentity=Current Identity 15 vident.replaceVIdentity.storedIdentity=Stored Identity 16 vident.replaceVIdentity.query=Do you want to use the stored Identity? 17 18 vident.statusText.save.off=storing of virtual Identities deactivated 19 vident.statusText.save.ok=storing virtual Identities 20 vident.statusText.save.base=storing virtual Identities (remember underlying Identity) 21 22 vident.identityData.Name=Name 23 vident.identityData.Address=Address 24 vident.identityData.SMTP=SMTP server 25 vident.identityData.baseID=Base Identity 26 11 27 vident.smartIdentity.vIUsage=virtuele identiteit wordt als afzender gebruikt 12 28 vident.smartIdentity.vIStorageUsage=opgeslagen virtuele identiteit wordt als afzender gebruikt -
chrome/locale/pl-PL/v_identity/vI_prefDialog.dtd
r7bd8ff r61c5a4 95 95 <!ENTITY vI_prefDialog.storageCap2.caption "Odczytywanie wirtualnych toÅŒsamoÅci"> 96 96 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.storedefault.label "zapisz wirtualne toÅŒsamoÅci podczas wysyÅania e-maili"> 97 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.store_base_id.label "store underlying base Identity"> <!-- to translate --> 97 98 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.warn_update.label "pytaj przed nadpisaniem wirtualnych toÅŒsamoÅci w przechowalni"> 98 99 <!ENTITY vI_prefDialog.storage.dont_update_multiple.label "nigdy nie nadpisuj (i pytaj), jeÅŒeli e-mail ma kilku odbiorców"> -
chrome/locale/pl-PL/v_identity/vI_storageExtras.dtd
r7bd8ff r61c5a4 18 18 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Kodowanie znaków"> 19 19 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Format wiadomoÅci"> 20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeEncCol.label "S/MIME :szyfruj">21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeSigCol.label "S/MIME :podpisuj">22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPEncCol.label "OpenPGP :szyfruj">23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPSigCol.label "OpenPGP :podpisuj">24 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPMIMECol.label "OpenPGP :PGP/MIME">20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeEncCol.label "S/MIME szyfruj"> 21 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.sMimeSigCol.label "S/MIME podpisuj"> 22 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPEncCol.label "OpenPGP szyfruj"> 23 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPSigCol.label "OpenPGP podpisuj"> 24 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.PGPMIMECol.label "OpenPGP PGP/MIME"> 25 25 26 26 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "ukryj nieaktywne pola"> -
chrome/locale/pl-PL/v_identity/v_identity.dtd
r7bd8ff r61c5a4 9 9 <!ENTITY vident.vI_Menu.Settings.label "Ustawienia"> 10 10 <!ENTITY vident.vI_Menu.DataEditor.label "Edytor przechowalni"> 11 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "save Identity while sending"> <!-- to translate --> 12 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "store underlying base Identity"> <!-- to translate --> 11 13 12 14 <!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> -
chrome/locale/pl-PL/v_identity/v_identity.properties
r7bd8ff r61c5a4 1 # to translate 1 2 vident.sendLater.warning=Zainstalowana wersja programu pocztowego nie pozwala na korzystanie z funkcji Virtual Identity pozwalajÄ 2 3 cych na zaplanowane wysyÅanie wiadomoÅci, tworzenie szkiców i szablonów.\n\n … … 7 8 ( 8 9 vident.sendLater.postfix=)? 9 vident.updateStorage.warning1=Dla kontaktu " 10 vident.updateStorage.warning2=" zostaÅa zachowana wirtualna toÅŒsamoÅÄ " 11 vident.updateStorage.warning3=". Czy zastÄ 12 piÄ jÄ 13 toÅŒsamoÅciÄ 14 " 15 vident.updateStorage.warning4="? 16 vident.updateVirtualIdentity.warning1=Dla kontaktu " 17 vident.updateVirtualIdentity.warning2=" zostaÅa zachowana wirtualna toÅŒsamoÅÄ " 18 vident.updateVirtualIdentity.warning3=". Czy powinienem zastÄ 19 piÄ wirtualnÄ 20 toÅŒsamoÅÄ z pola "Nadawca" tÄ 21 toÅŒsamoÅciÄ 22 ? 10 11 vident.updateStorage.title=You already have a Virtual Identity stored for this recipient. 12 vident.updateStorage.recipient=Recipient 13 vident.updateStorage.currentIdentity=Given Identity 14 vident.updateStorage.storedIdentity=Stored Identity 15 vident.updateStorage.query=Do you want to store the given Identity? 16 17 vident.replaceVIdentity.title=You are already using a Virtual Identity. 18 vident.replaceVIdentity.recipient=Recipient 19 vident.replaceVIdentity.currentIdentity=Current Identity 20 vident.replaceVIdentity.storedIdentity=Stored Identity 21 vident.replaceVIdentity.query=Do you want to use the stored Identity? 22 23 vident.statusText.save.off=storing of virtual Identities deactivated 24 vident.statusText.save.ok=storing virtual Identities 25 vident.statusText.save.base=storing virtual Identities (remember underlying Identity) 26 27 vident.identityData.Name=Name 28 vident.identityData.Address=Address 29 vident.identityData.SMTP=SMTP server 30 vident.identityData.baseID=Base Identity 31 23 32 vident.smartIdentity.vIUsage=uÅŒywanie wirtualnej toÅŒsamoÅci jako nadawcy 24 33 vident.smartIdentity.vIStorageUsage=uÅŒywanie zachowanej wirtualnej toÅŒsamoÅci jako nadawcy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.