This is just some static backup of the original site, don't expect every link to work!

Changeset 47e2fc


Ignore:
Timestamp:
Mar 1, 2010, 2:58:48 PM (13 years ago)
Author:
rene <rene@…>
Branches:
multiEdit, ng_0.6, ng_0.8, ng_0.9
Children:
bbeb3f
Parents:
6b2c18
Message:

added locales, tagged as 0.6.0

Files:
12 added
36 deleted
5 edited
24 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • chrome.manifest

    r6b2c18 r47e2fc  
    11content v_identity jar:chrome/v_identity.jar!/content/v_identity/
    2 locale  v_identity  cs-CZ   jar:chrome/v_identity.jar!/locale/cs-CZ/v_identity/
    32locale  v_identity  de-DE   jar:chrome/v_identity.jar!/locale/de-DE/v_identity/
    43locale  v_identity  en-US   jar:chrome/v_identity.jar!/locale/en-US/v_identity/
    54locale  v_identity  es-ES   jar:chrome/v_identity.jar!/locale/es-ES/v_identity/
    6 locale  v_identity  fr-FR   jar:chrome/v_identity.jar!/locale/fr-FR/v_identity/
    7 locale  v_identity  ko-KR   jar:chrome/v_identity.jar!/locale/ko-KR/v_identity/
    8 locale  v_identity  nl-NL   jar:chrome/v_identity.jar!/locale/nl-NL/v_identity/
    9 locale  v_identity  tr-TR   jar:chrome/v_identity.jar!/locale/tr-TR/v_identity/
     5locale  v_identity  fr  jar:chrome/v_identity.jar!/locale/fr/v_identity/
     6locale  v_identity  nl  jar:chrome/v_identity.jar!/locale/nl/v_identity/
     7locale  v_identity  ru-RU   jar:chrome/v_identity.jar!/locale/ru-RU/v_identity/
    108skin    v_identity  classic/1.0 jar:chrome/v_identity.jar!/skin/classic/v_identity/
    119overlay chrome://messenger/content/messengercompose/messengercompose.xul    chrome://v_identity/content/v_identity.xul
  • chrome/content/v_identity/_version.dtd

    r6b2c18 r47e2fc  
    1 <!ENTITY vident.version "0.6.0rc11">
     1<!ENTITY vident.version "0.6.0">
  • chrome/locale/es-ES/v_identity/vI_storageExtras.dtd

    r6b2c18 r47e2fc  
    1414<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.openPGP.PGPMIME.label "uso de PGP/MIME">
    1515<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.Warning.label "por favor, vuelva a abrir la ventana actual para aplicar estas opciones">
     16
    1617<!ENTITY vI_storageExtras.caption.label "opciones adicionales del almacén">
    1718
  • chrome/locale/fr/v_identity/contents.rdf

    r6b2c18 r47e2fc  
    55  <!-- list all the packages being supplied by this jar -->
    66  <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:root">
    7     <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:fr-FR"/>
     7    <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:fr"/>
    88  </RDF:Seq>
    99
    1010  <!-- locale information -->
    11   <RDF:Description about="urn:mozilla:locale:fr-FR"
     11  <RDF:Description about="urn:mozilla:locale:fr"
    1212        chrome:displayName="French (FR)"
    13         chrome:author="Goofy, PatheticCockroach"
    14         chrome:name="fr-FR">
     13        chrome:author="Goofy, PatheticCockroach, Antoine"
     14        chrome:name="fr">
    1515    <chrome:packages>
    16       <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:fr-FR:packages">
    17         <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:fr-FR:v_identity"/>
     16      <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:fr:packages">
     17        <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:fr:v_identity"/>
    1818      </RDF:Seq>
    1919    </chrome:packages>
  • chrome/locale/fr/v_identity/vI_rdfDataEditor.properties

    r6b2c18 r47e2fc  
    66vI_rdfDataTree.dataType.maillist=liste de diffusion
    77vI_rdfDataTree.dataType.newsgroup=forum de discussion
     8vI_rdfDataTree.dataType.filter=filtre
  • chrome/locale/fr/v_identity/vI_rdfDataTree.dtd

    r6b2c18 r47e2fc  
    55<!ENTITY vI_rdfDataTree.showAll.label "Tout afficher">
    66<!ENTITY vI_rdfDataTree.showAll.accesskey "a">
     7<!ENTITY vI_rdfDataTree.indexColumn.label "N°">
    78<!ENTITY vI_rdfDataTree.recipientColumn.label "Destinataire">
    89<!ENTITY vI_rdfDataTree.typeColumn.label "Type">
  • chrome/locale/fr/v_identity/vI_storageExtras.dtd

    r6b2c18 r47e2fc  
    11<!ENTITY vI_storageExtras.storeValue.label "stocker">
    22
    3 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.returnReciept.label "statut de l&apos;accusé de réception">
    4 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.fcc.label "FCC status"><!-- translate -->
     3<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.returnReciept.label "statut de l'accusé de réception">
     4<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.fcc.label "Statut de FS">
    55<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.characterEncoding.label "chiffrement du caractÚre sélectionné">
    66<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.messageFormat.label "format du message sélectionné">
     
    1313<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.openPGP.messageSignature.label "usage de la signature">
    1414<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.openPGP.PGPMIME.label "usage de PGP/MIME">
    15 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.Warning.label "please reopen current windows to apply these settings"><!-- translate -->
     15<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.Warning.label "Veuillez ré-ouvrir les fenêtres courantes pour appliquer ces paramÚtres">
    1616
    1717<!ENTITY vI_storageExtras.caption.label "paramÚtres supplémentaires stockés">
    1818
    1919<!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.recieptCol.label "Accusé de réception">
    20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.fccCol.label "FCC"><!-- translate -->
     20<!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.fccCol.label "FS">
    2121<!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Chiffrement des caractÚres">
    2222<!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Format du message">
     
    2929<!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "cacher les champs inactifs">
    3030<!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.reciept.label "Accusé de réception">
    31 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.fcc.label "FCC"><!-- translate -->
     31<!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.fcc.label "FS">
    3232<!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.charEnc.label "Chiffrement des caractÚres">
    3333<!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.msgFormat.label "Format du message">
  • chrome/locale/fr/v_identity/vI_storageExtras.properties

    r6b2c18 r47e2fc  
    11vident.identityData.extras.reciept=Accusé de réception
    2 vident.identityData.extras.fcc=FCC
    3 vident.identityData.extras.charEnc=Chiffrement des caractÚres
     2vident.identityData.extras.fcc=FS
     3vident.identityData.extras.charEnc=Encodage des caractÚres
    44vident.identityData.extras.msgFormat=Format du message
    5 vident.identityData.extras.sMimeEnc=S/MIME chiffrer
    6 vident.identityData.extras.sMimeSig=S/MIME signer
     5vident.identityData.extras.sMimeEnc=encodage S/MIME
     6vident.identityData.extras.sMimeSig=S/MIME
    77vident.identityData.extras.PGPEnc=chiffrement openPGP
    88vident.identityData.extras.PGPSig=signer avec openPGP
  • chrome/locale/fr/v_identity/vI_upgrade.dtd

    r6b2c18 r47e2fc  
    99<!ENTITY vident.upgrade.license.description "licence">
    1010<!ENTITY vident.upgrade.license.caption "GNU General Public License">
    11 <!ENTITY vident.upgrade.0.5.0.label "Virtual Identity - Installation/Mise à jour">
    12 <!ENTITY vident.upgrade.0.5.0.description "mise à jour, étape 1/2">
    13 <!ENTITY vident.upgrade.0.5.0.caption "Virtual Identity - Stockage des données">
    1411<!ENTITY vident.upgrade.upgrade.label "Virtual Identity - Installation/Mise à jour">
    1512<!ENTITY vident.upgrade.upgrade.description "mise à jour, étape 2/2">
  • chrome/locale/fr/v_identity/vI_upgrade.properties

    r6b2c18 r47e2fc  
    11vident.intro=Merci d'utiliser Virtual Identity.\n\nVirtual Identity est une extension pour votre client courriel, qui vous donne la possibilité de créer des identités à la volée sans utiliser le changement de compte. C'est particuliÚrement utile si vous avez un serveur de courriel avec lequel vous utilisez différentes identités\n\nVeuillez faire savoir tout problÚme, idées ou suggestions à https://www.absorb.it/virtual-id\n\nPoursuivez les étapes de l'assistant de mise à jour.
    2 vident.features= Features of the 0.6 release\n* cleaner, object-oriented programming\n* tooltips to inform you about the identities\n* filter to apply stored identities to domains\n* more intuitive preferences dialog\n* storing of SMTP now optional\n\n---\nPlease report every problem at https://www.absorb.it/virtual-id .
     2vident.features=Fonctions de la version 0.6 \n* programmation orientée objet plus correcte\n* infobulles pour vous informer sur les identités\n* filtre à appliquer aux identités virtuelles stockées sur des domaines\n* dialogues de préférences plus intuitif\n* stockage des infos SMPT maintenant optionnel\n\n---\nMerci de faire remonter vos observation à https://www.absorb.it/virtual-id .
    33vident.license=Ce programme est un logiciel gratuit ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la 'GNU General Public License' telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de cette licence, soit (à votre gré) une version ultérieure.\n\nCe programme est distribué dans l'espoir de vous être utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la moindre garantie de transfert ou adaptation à un projet particulier. Voyez la 'GNU General Public License' sur http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html pour plus de détails.\n\n---\nCe programme a été développé par Rene Ejury (2008).
    44vident.finish=Mise à jour/Installation réussie.\n\nProfitez bien de Virtual Identity.\n\nLa qualité de ce programme dépend aussi de vous, veuillez donc faire remonter les bogues et problÚmes, ou aider à écrire de la documentation sur https://www.absorb.it/virtual-id . Vous pouvez aussi aider à traduire ce programme sur http://babelzilla.org .
  • chrome/locale/fr/v_identity/v_identity.dtd

    r6b2c18 r47e2fc  
    22<!ENTITY vident.accPane.prettyName.prefix "Id virtuelle">
    33<!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.label "enregistrer">
    4 <!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.tooltiptext "enregistrer une identité pendant l&apos;envoi">
    5 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.label "Fcc"><!-- translate -->
    6 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.tooltiptext "save copy of sent mail"><!-- translate -->
    7 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.label "(=Reply-To)"><!-- translate -->
    8 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.menuLabel "disable Reply-To synchronization"><!-- translate -->
     4<!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.tooltiptext "enregistrer une identité pendant l'envoi">
     5<!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.label "Faire suivre à">
     6<!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.tooltiptext "enregistrer une copie du mail envoyé">
     7<!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.label "(=Répondre à)">
     8<!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.menuLabel "Désactiver la synchronisation de Répondre à">
    99<!ENTITY vident.replySelector.dialogheader.title "Identité virtuelle">
    1010<!ENTITY vident.replySelector.caption.label "Choisissez une identité virtuelle">
     
    1212<!ENTITY vident.vI_Menu.Settings.label "ParamÚtres">
    1313<!ENTITY vident.vI_Menu.DataEditor.label "Éditeur de données stockées">
    14 <!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "Enregistrer l&apos;identité lors de l&apos;envoi">
    15 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "Stocker le support de base de l&apos;identité">
    16 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveSMTP.label "store SMTP information"><!-- translate -->
    17 <!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipTitle.label "Statut de l&apos;identité virtuelle">
     14<!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "Enregistrer l'identité lors de l'envoi">
     15<!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "Stocker le support de base de l'identité">
     16<!ENTITY vident.vI_Menu.saveSMTP.label "Stocker les informations SMTP">
     17<!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipTitle.label "Statut de l'identité virtuelle">
    1818<!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipChange.label "Cliquer pour modifier">
    1919
    20 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra1Button.label "Abort Sending"><!-- translate -->
    21 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra2Button.label "Use Stored Identity"><!-- translate -->
     20<!ENTITY vident.vI_Dialog.extra1Button.label "Interrompre l'envoi">
     21<!ENTITY vident.vI_Dialog.extra2Button.label "Utiliser l'identité stockée">
    2222
    2323<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P">
  • chrome/locale/fr/v_identity/v_identity.properties

    r6b2c18 r47e2fc  
    33vident.sendLater.postfix=) ?
    44
    5 vident.genericSendMessage.error=Virtual Identity Error: Can't change Identity before Sending.\nPlease report at https://add-on-it.de/virtual-id/newticket
     5vident.genericSendMessage.error=erreur de Virtual Identity : impossible de modifier une identité avant l'envoi.\nVeuillez rapporter votre problÚme sur https://add-on-it.de/virtual-id/newticket
    66
    77vident.updateStorage.title=Vous avez déjà une identité virtuelle stockée pour ce destinataire.
     
    2323vident.statusText.save.base.line1=stockage d'identités virtuelles
    2424vident.statusText.save.base.line2=(se souvenir de l'identité sous-jacente)
    25 vident.statusText.save.ok.smtp.line1=storing virtual Identities
    26 vident.statusText.save.ok.smtp.line2=(remember SMTP)
    27 vident.statusText.save.base.smtp.line1=storing virtual Identities
    28 vident.statusText.save.base.smtp.line2=(remember underlying Identity & SMTP)
     25vident.statusText.save.ok.smtp.line1=stockage d'identités virtuelles
     26vident.statusText.save.ok.smtp.line2=(se souvenir du SMTP)
     27vident.statusText.save.base.smtp.line1=stockage d'identités virtuelles
     28vident.statusText.save.base.smtp.line2=(se souvenir de l'identité sous-jacente et du SMTP)
    2929
    3030vident.identityData.Name=Nom
  • chrome/locale/nl/v_identity/contents.rdf

    r6b2c18 r47e2fc  
    55  <!-- list all the packages being supplied by this jar -->
    66  <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:root">
    7     <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:nl-NL"/>
     7    <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:nl"/>
    88  </RDF:Seq>
    99
    1010  <!-- locale information -->
    11   <RDF:Description about="urn:mozilla:locale:nl-NL"
     11  <RDF:Description about="urn:mozilla:locale:nl"
    1212        chrome:displayName="Nederlands (NL)"
    13         chrome:author="Rmarkh"
    14         chrome:name="nl-NL">
     13        chrome:author="markh"
     14        chrome:name="nl">
    1515    <chrome:packages>
    16       <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:nl-NL:packages">
    17         <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:nl-NL:v_identity"/>
     16      <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:nl:packages">
     17        <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:nl:v_identity"/>
    1818      </RDF:Seq>
    1919    </chrome:packages>
  • chrome/locale/nl/v_identity/vI_rdfDataTree.dtd

    r6b2c18 r47e2fc  
    55<!ENTITY vI_rdfDataTree.showAll.label "Alles weergeven">
    66<!ENTITY vI_rdfDataTree.showAll.accesskey "W">
    7 <!ENTITY vI_rdfDataTree.indexColumn.label "No.">  <!-- to translate -->
     7<!ENTITY vI_rdfDataTree.indexColumn.label "Aantal">
    88<!ENTITY vI_rdfDataTree.recipientColumn.label "Ontvanger">
    99<!ENTITY vI_rdfDataTree.typeColumn.label "Type">
  • chrome/locale/nl/v_identity/vI_storageExtras.dtd

    r6b2c18 r47e2fc  
    22
    33<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.returnReciept.label "Ontvangstbevestigingsstatus">
    4 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.fcc.label "FCC status"><!-- translate -->
     4<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.fcc.label "Fcc-status">
    55<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.characterEncoding.label "Geselecteerde codering">
    66<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.messageFormat.label "Geselecteerde berichtopmaak">
     
    1313<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.openPGP.messageSignature.label "Handtekeninggebruik">
    1414<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.openPGP.PGPMIME.label "PGP/MIME-gebruik">
    15 <!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.Warning.label "please reopen current windows to apply these settings"> <!-- to translate -->
     15<!ENTITY vI_prefDialog.storageExtras.Warning.label "Heropen a.u.b. de huidige vensters om deze instellingen door te voeren">
    1616
    1717<!ENTITY vI_storageExtras.caption.label "Aanvullende opgeslagen instellingen">
    1818
    1919<!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.recieptCol.label "Ontvangstbevestiging">
    20 <!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.fccCol.label "FCC"><!-- translate -->
     20<!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.fccCol.label "FCC">
    2121<!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.charEncCol.label "Codering">
    2222<!ENTITY vI_storageExtrasDataTreeOverlay.msgFormatCol.label "Berichtopmaak">
     
    2929<!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.hideUnused.label "Inactieve velden verbergen">
    3030<!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.reciept.label "Ontvangstbevestiging">
    31 <!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.fcc.label "FCC"><!-- translate -->
     31<!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.fcc.label "FCC">
    3232<!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.charEnc.label "Codering">
    3333<!ENTITY vI_storageExtrasDataEditorOverlay.msgFormat.label "Berichtopmaak">
  • chrome/locale/nl/v_identity/vI_upgrade.properties

    r6b2c18 r47e2fc  
    11vident.intro=Bedankt voor het gebruiken van Virtual Identity.\n\nVirtual Identity is een extensie voor uw e-mailclient die u de mogelijkheid geeft om heel eenvoudig identiteiten te creëren zonder gebruik te maken van het Accountdialoogvenster. Dit is vooral nuttig als u een eigen mailserver hebt en veel verschillende identiteiten gebruikt.\n\nMeld a.u.b. alle problemen, ideeën of verzoeken bij https://www.absorb.it/virtual-id\n\nU kunt nu doorgaan met alle stappen van de Upgradewizard.
    2 vident.features= Features of the 0.6 release\n* cleaner, object-oriented programming\n* tooltips to inform you about the identities\n* filter to apply stored identities to domains\n* more intuitive preferences dialog\n* storing of SMTP now optional\n\n---\nPlease report every problem at https://www.absorb.it/virtual-id .
     2vident.features=Functies van versie 0.6\n*nettere objectgeoriënteerde programmering\n*tooltips om u te informeren over de identiteiten\n*filter om opgeslagen identiteiten toe te passen op domeinen\n*intuïtiever voorkeursvenster\n*opslaan van SMTP nu optioneel\n\n---\nMeld problemen a.u.b. op https://www.absorb.it/virtual-id.
    33vident.license=Dit programma is gratis software; u kunt het verder verspreiden en/of aanpassen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation; versie 2 van deze licentie of (optioneel) elke latere versie.\n\nDit programma wordt verspreid in de hoop dat het nuttig is, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van VERHANDELBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Lees de GNU General Public License op http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html voor meer details.\n\n---\nDit programma is ontwikkeld door Rene Ejury (2008).
    44vident.finish=Bijwerken/installatie succesvol verlopen.\n\nVeel plezier bij het gebruik van Virtual Identity.\n\nDe kwaliteit van de software hangt ook van u af, dus meld a.u.b. fouten en problemen of help bij het schrijven van documentatie op https://www.absorb.it/virtual-id . U kunt ook helpen het programma te vertalen op http://www.babelzilla.org.
  • chrome/locale/nl/v_identity/v_identity.dtd

    r6b2c18 r47e2fc  
    33<!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.label "Opslaan">
    44<!ENTITY vident.composeDialog.storageSave.tooltiptext "Identiteit opslaan bij verzenden">
    5 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.label "Fcc"><!-- translate -->
    6 <!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.tooltiptext "save copy of sent mail"><!-- translate -->
    7 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.label "(=Reply-To)"><!-- translate -->
    8 <!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.menuLabel "disable Reply-To synchronization"><!-- translate -->
     5<!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.label "Fcc">
     6<!ENTITY vident.composeDialog.fcc_switch.tooltiptext "Kopie van verzonden e-mailbericht opslaan">
     7<!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.label "(=Reply-To)">
     8<!ENTITY vident.composeDialog.autoReplyToSelf.menuLabel "Reply-To-synchronisatie uitschakelen">
    99<!ENTITY vident.replySelector.dialogheader.title "Virtual Identity">
    1010<!ENTITY vident.replySelector.caption.label "Kies een virtuele identiteit">
     
    1414<!ENTITY vident.vI_Menu.storageSave.label "Identiteit opslaan bij verzenden">
    1515<!ENTITY vident.vI_Menu.saveBaseID.label "Onderliggende basisidentiteit opslaan">
    16 <!ENTITY vident.vI_Menu.saveSMTP.label "store SMTP information"><!-- translate -->
     16<!ENTITY vident.vI_Menu.saveSMTP.label "SMTP-informatie opslaan">
    1717<!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipTitle.label "Virtual Identity status">
    1818<!ENTITY vident.vI_Menu.TooltipChange.label "Klik om te wijzigen">
    1919
    20 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra1Button.label "Abort Sending"> <!-- to translate -->
    21 <!ENTITY vident.vI_Dialog.extra2Button.label "Use Stored Identity"><!-- translate -->
     20<!ENTITY vident.vI_Dialog.extra1Button.label "Verzenden afbreken">
     21<!ENTITY vident.vI_Dialog.extra2Button.label "Opgeslagen identiteit gebruiken">
    2222
    2323<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "l">
  • chrome/locale/nl/v_identity/v_identity.properties

    r6b2c18 r47e2fc  
    33vident.sendLater.postfix=)?
    44
    5 vident.genericSendMessage.error=Virtual Identity Error: Can't change Identity before Sending.\nPlease report at https://add-on-it.de/virtual-id/newticket
     5vident.genericSendMessage.error=Virtual Identity fout: Kan identiteit niet wijzigen voor verzenden.\nMeld dit a.u.b. op https://add-on-it.de/virtual-id/newticket
    66
    77vident.updateStorage.title=U hebt al een virtuele identiteit opgeslagen voor deze ontvanger.
     
    2323vident.statusText.save.base.line1=Virtuele identiteiten opslaan
    2424vident.statusText.save.base.line2=(onderliggende identiteit onthouden)
    25 vident.statusText.save.ok.smtp.line1=storing virtual Identities
    26 vident.statusText.save.ok.smtp.line2=(remember SMTP)
    27 vident.statusText.save.base.smtp.line1=storing virtual Identities
    28 vident.statusText.save.base.smtp.line2=(remember underlying Identity & SMTP)
     25vident.statusText.save.ok.smtp.line1=Virtuele identiteiten opslaan
     26vident.statusText.save.ok.smtp.line2=(SMTP onthouden)
     27vident.statusText.save.base.smtp.line1=Virtuele identiteiten opslaan
     28vident.statusText.save.base.smtp.line2=(onderliggende identiteit & SMTP onthouden)
    2929
    3030vident.identityData.Name=Naam
     
    4040vident.smartIdentity.moreThanOne=(meer dan één adres gevonden)
    4141vident.smartIdentity.remRecipient=afzender verwijderd uit ontvangerslijst.
    42 vident.getHeader.noHeader=geen andere kopteksten aangetroffen.
    43 vident.getHeader.headerFound=koptekst(en) gevonden:
     42vident.getHeader.noHeader=geen andere headers aangetroffen.
     43vident.getHeader.headerFound=header(s) gevonden:
    4444vident.sendNonvirtual.warning=U staat op het punt dit e-mailbericht met een permanent opgeslagen identiteit te versturen. Wilt u dit echt?
    4545vident.sendVirtual.warning=U staat op het punt om dit e-mailbericht met een virtuele identiteit te versturen. Wilt u dit echt?
  • chrome/locale/ru-RU/v_identity/contents.rdf

    r6b2c18 r47e2fc  
    55  <!-- list all the packages being supplied by this jar -->
    66  <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:root">
    7     <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:tr-TR"/>
     7    <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:ru-RU"/>
    88  </RDF:Seq>
    99
    1010  <!-- locale information -->
    11   <RDF:Description about="urn:mozilla:locale:tr-TR"
    12         chrome:displayName="Turkish"
    13         chrome:author="Ersen Yoldac"
    14         chrome:name="tr-TR">
     11  <RDF:Description about="urn:mozilla:locale:ru-RU"
     12        chrome:displayName="РусскОй"
     13        chrome:author="Vinser (www.ukrntb.com)"
     14        chrome:name="ru-RU">
    1515    <chrome:packages>
    16       <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:tr-TR:packages">
    17         <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:tr-TR:v_identity"/>
     16      <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:ru-RU:packages">
     17        <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:ru-RU:v_identity"/>
    1818      </RDF:Seq>
    1919    </chrome:packages>
  • install.js

    r6b2c18 r47e2fc  
    77// Editable Items Begin
    88var displayName         = "Virtual Identity"; // The name displayed to the user (don't include the version)
    9 var version             = "0.6.0rc11";
     9var version             = "0.6.0";
    1010var name                = "v_identity"; // The leafname of the JAR file (without the .jar part)
    1111
     
    2222var localeDir           = "/" + name + "/"
    2323
    24 var locales             = new Array( "cs-CZ", "de-DE", "en-US", "es-ES", "fr-FR", "ko-KR", "nl-NL", "tr-TR" );
     24var locales             = new Array( "de-DE", "en-US", "es-ES", "fr", "nl", "ru-RU" );
    2525var skins               = new Array( "classic" ); // "modern"
    2626var prefs               = new Array( "preferences.js" );
  • install.rdf

    r6b2c18 r47e2fc  
    1616                   em:package="content/v_identity/"
    1717                   em:skin="skin/classic/v_identity/">
    18     <em:locale>locale/cs-CZ/v_identity/</em:locale>
    1918    <em:locale>locale/de-DE/v_identity/</em:locale>
    2019    <em:locale>locale/en-US/v_identity/</em:locale>
    2120    <em:locale>locale/es-ES/v_identity/</em:locale>
    22     <em:locale>locale/fr-FR/v_identity/</em:locale>
    23     <em:locale>locale/ko-KR/v_identity/</em:locale>
    24     <em:locale>locale/nl-NL/v_identity/</em:locale>
    25     <em:locale>locale/tr-TR/v_identity/</em:locale>
     21    <em:locale>locale/fr/v_identity/</em:locale>
     22    <em:locale>locale/nl/v_identity/</em:locale>
     23    <em:locale>locale/ru-RU/v_identity/</em:locale>
    2624  </RDF:Description>
    2725  <RDF:Description RDF:about="urn:mozilla:install-manifest"
    2826                   em:id="{dddd428e-5ac8-4a81-9f78-276c734f75b8}"
    2927                   em:name="Virtual Identity"
    30                    em:version="0.6.0rc11"
     28                   em:version="0.6.0"
    3129                   em:description="Allows you to modify your Identity settings for a single Mail on the fly."
    3230                   em:creator="Rene Ejury"
     
    3836    <em:targetApplication RDF:resource="rdf:#$rjP94"/>
    3937    <em:translator>www.babelzilla.org</em:translator>
    40     <em:translator>- Proyecto Nave</em:translator>
    41     <em:translator>- Rmarkh</em:translator>
    42     <em:translator>- Michal Kec (MiK)</em:translator>
    43     <em:translator>- Wacław Jacek</em:translator>
    44     <em:translator>- Ersen Yoldac</em:translator>
    45     <em:translator>- wtspout(용였늄)</em:translator>
    46     <em:translator>- Goofy, PatheticCockroach</em:translator>
     38    <em:translator>Proyecto Nave</em:translator>
     39    <em:translator>markh</em:translator>
     40    <em:translator>Goofy</em:translator>
     41    <em:translator>PatheticCockroach</em:translator>
     42    <em:translator>Antoine</em:translator>
     43    <em:translator>Vinser (www.ukrntb.com)</em:translator>
    4744    <em:file RDF:resource="urn:mozilla:extension:file:v_identity.jar"/>
    4845  </RDF:Description>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.